| Love or not, you will be my queen. | С любовью или без, ты будешь моей королевой. |
| Kelly House released a statement early this morning, but did not comment specifically... | "Келли Хаус" опубликовала заявление ранним утром, но без подробных комментариев... |
| It needs to get done, not discussed. | Это должно быть сделано, без обсуждений. |
| I can't lay my hands on several hundred thousand dollars... that's not already spoken for. | Я не могу распоряжаться сотнями тысяч долларов... без предварительного согласования. |
| I am not leaving here without Carol Anne. | Я не уеду отсюда без Кэрол Энн. |
| Even without Xusia's sorcery, Cromwell could not be stopped. | Даже без помощи Колдуна Ксуши Кромвеля уже нельзя было остановить. |
| He was a handsome devil, and not without charm. | Он был симпатичным и не без шарма. Вот... |
| Without him, I'm not really anything either. | Без него, я тоже - ничто. |
| We'll try not to have any emergencies while you're sleeping. | Не волнуйся, мы постараемся обойтись без медицинских инцидентов, пока ты спишь. |
| A man does not reach my position without amassing his fair share. | Никто не достигает такого положения без взаимных претензий. |
| Meanwhile, rayna needs to be protected and not by bodyguards. | Значит Рейну нужно защитить, и обойтись без телохранителей. |
| No offense taken, but you do not get any pie. | Без обид принято, но ты не получишь пирога. |
| I'm not sure, but I'm beginning to think that everything happens for a reason. | Я не уверен, но в мою голову закрадываются сомнения что ничего не происходит без причины. |
| Without her, we may not get Shelton. | Без неё мы можем не получить Шелдона. |
| I told you not to come back here without it. | Я сказала тебе не возвращаться без него. |
| It's not the same without you here. | Без тебя это вовсе не то же самое. |
| One does not exist without the other. | Друг без друга мы не сможем существовать. |
| You can leave if you like, but not with her. | Можешь катиться, когда хочешь, но только без нее. |
| I'm not kidding, I've been waiting for this all week. | Без шуток, я ждал этого всю неделю. |
| The unsigned order might not be noticed. | Перевод без подписи могут не заметить. |
| I'm not bathing, the water's cold. | Я без купаний, вода холодная. |
| It can't have been easy, not getting that conviction. | Да. Оно было непростым без получения того признания. |
| It might not have cable, but... | Скорее всего без кабельного ТВ, но... |
| I start doing the parks tomorrow, not you. | Я начну завтра, без тебя. |
| I'm sure Dot is smart enough not to take unnecessary risks. | Наверняка у Дот хватит ума без нужды не рисковать. |