Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
Without his symbiote he will not resist reason so readily. Без симбионта он не будет сопротивляться так отчаянно.
What Okolloh did would not have been possible without human generosity. Работа Околло была бы невозможна и без человеческого участия и щедрости.
No, I'm not going without you. Нет, я без тебя не пойду.
I strongly urge the court to exercise control and not permit testimony without cross-examination. Я настоятельно призываю суд взять на себя контроль и не допустить показаний без перекрёстного допроса.
They're not Northern, but they will back us against the Boltons without question. Они не Северяне, но поддержат нас против Болтонов без вопросов.
You're not you without your glasses. Ты без очков уже не ты.
Yet I'm still not allowed to go for a walk on my own. Но мне по-прежнему не позволяют выйти на прогулку одному, без провожатых.
We simply could not function without his tireless efforts. Без его неустанного труда мы просто не могли бы работать.
I'm not going back without that baby, Sayid. Я не вернусь без ребёнка, Саид.
In the worst cases, there are simply not enough jobs in the public health sector, where most poor people are treated, not enough political will, not enough resources, not enough anything - just too many patients with no care. В худшем случае рабочих мест просто не достаточно в государственном секторе, куда обращается большинство малоимущих, недостаточно политического энтузиазма, недостаточно ресурсов, недостаточно ничего - просто слишком много оставленных без внимания пациентов.
People living in the moment, being raw, not performing. Люди, живущие моментом, честные, без притворства.
The demon is talking, but not making any sense. Демон болтает, но без смысла.
About? Lindberg was saying he couldn't sign the deal, not without his chairman's approval. Линдберг сказал, что не подпишет сделку, без одобрения председателя.
I can't sign the documents, not without his approval. Я не могу подписывать документы без его согласия.
Gifts of Member States, private institutions and individuals are not being given proper care and attention. Дары государств-членов, частных учреждений и лиц содержатся без должного ухода и внимания.
I'm not letting us follow the riderless horse any longer. Я не стану больше преследовать лошадь без всадника.
Because without peppercorns, it's not steak au poivre. Потому что без зёрнышек перца это уже не перечный бифштекс.
The representatives laid great stress on popular participation, without which the effort to combat desertification could not be effective. Делегаты особо настаивали на обеспечении участия населения, без которого борьба с опустыниванием не может быть эффективной.
The Latvians are not sympathetic to the Russian request. Латвийцы отнеслись к российской просьбе без всякого энтузиазма.
This provision, however, does not oblige Estonia to grant citizenship to all its residents without any conditions. Тем не менее это положение не обязывает Эстонию предоставлять свое гражданство всем жителям страны без каких-либо условий.
No, I'm not going anywhere without you. Нет, я никуда не пойду без тебя.
It's not good going in there without our technical partner. Не очень хорошо заходить туда без нашего технического партнера.
The Government believed that democracy could not exist without peaceful opposition and, accordingly, had based its constitutional structure on a multi-party system. Правительство считает, что демократия не может существовать без мирной оппозиции и поэтому основывает свою конституционную структуру на многопартийной системе.
Without the resolve to seek peace, these developments would not have been possible. Без решимости стремиться к миру эти события могли бы не произойти.
A lasting peaceful order in Europe is not feasible without including Russia. Прочный мирный порядок в Европе невозможен без включения в него России.