I'm not leavingwithout my work. |
Я не уеду без моей работы. |
You're not getting on that property without a warrant. |
Вы не можете прийти туда без ордера. |
You should not have gone to that AA meeting without permission. |
Ты не должен был ходить на эту встречу Анонимных Алкоголиков без разрешения. |
I'm not totally incompetent without a gun you know. |
Знаете, я не такой уж беззащитный без оружия. |
Ksenia, do not go without me. |
Ксюша, не ходи без меня. |
Farooq's not going anywhere without this. |
Фарук никуда не уедет без этого. |
Except that I'm not in Brazil and I no man. |
Да, только я не в Бразилии, и без парня. |
The truth is... I'm not going without you. |
Суть в том, что я не полечу без тебя. |
A crime, perhaps not, but a sin, no doubt. |
Преступлением, возможно нет, но грехом - без сомнения. |
No explosions, no car crashes, not a movie. |
Без взрывов и разбитых тачек - это не фильм. |
An agent does not leave the building without his weapon. |
Агент не покидает здание Морпола без своего оружия. |
Let's not worry anyone unless we have to. |
Давай не будем никого беспокоить без причины. |
Mr. Stanfill told me not to answer any questions about the warehouse operation without his say-so. |
Мистер Стенфилл сказал мне не отвечать ни на какие вопросы о делах на винодельне без его согласия. |
You should not carry the night without sleep. |
Ты не должен проводить ночи без сна. |
After all, our brother can not do without help. |
Ведь нашему брату без помощи не обойтись. |
And I'm telling you not a chance. |
А тебе говорю, без шансов. |
Pending a decision on their credentials, delegates may participate provisionally in the meeting but not vote. |
До принятия решения об их полномочиях делегаты могут на временной основе участвовать в работе сессии без права голоса. |
Mad let you not embarrassed tomorrow It can be done, even without money. |
Безумная пусть тебя не смущает, завтра с ней может быть покончено, даже без денег. |
No, I'm not leaving without her. |
Нет, я не уеду без нее. |
Manual operation is not possible without full-pilot training. |
Ручное управление невозможно без полноценной подготовки пилота. |
Precinct's not the same without you. |
Без вас участок совсем не тот. |
I told you not to call your father without my permission. |
Я говорила тебе не звонить отцу без моего разрешения. |
I'm not leaving without my daughter. |
Я без моей дочки не поеду. |
Without the noise and sirens it's just not Tokyo. |
Без шума и воя сирен это будет просто не Токио. |
Sarah, you do not leave without backup. |
Сара, ты не пойдешь без прикрытия. |