| I'm not leaving without that spell. | Я не уйду без того заклинания. |
| We're not going through any wormhole without our possessions. | Мы не войдем ни в какую червоточину без нашего имущества. |
| You're not supposed to be driving in Georgia. | Ты сейчас не в Джорджии, ты ездишь без прав. |
| We're not welcome in the house of no imagination. | Нас не любят в доме без воображения. |
| Mellie, however, is not going to go down without a fight. | Мелли не собирается сдаваться без боя. |
| It's not a trick question, Mrs Maddox. | Вопрос без подвоха, миссис Мэддокс. |
| It's not paid, just board and lodgings. | Без оплаты, просто проживание и питание. |
| Well, maybe not 'lovely day'. | Наверное, без замечания о погоде. |
| But this is the fifth day of not sleeping, I think. | Но это уже пятый день без сна, думаю. |
| And I'm not risking the reputation of this firm without hard proof of innocence. | Я не собираюсь рисковать репутацией этой фирмы без веских доказательств о невиновности. |
| Sofia is our little girl, and I am not trying to make plans without you. | София наша дочь, и я не пытаюсь строить планы без тебя. |
| And I'm not doing anything without him. | И я ничего не сделаю без него. |
| No. I'm not doing it without you. | Я не буду его делать без тебя. |
| I will not leave this country without Viktor. | Я не покину страну без Виктора. |
| Will have to be treated or will not return to work in the field. | Но без помощи специалиста вы никогда не вернётесь к оперативной работе. |
| Henri Duflot knew that war is not possible without information. | Анри Дюфло знал, что войну нельзя вести без информации. |
| I will remain sterile if I do not follow a hormonal treatment. | Я буду бесплодной без гормональной терапии. |
| A king does not endanger his people for no reason. | Король без надобности не станет подвергать свой народ опасности. |
| Better go and check if she's not responding. | Раз не отвечает, то, возможно, она без сознания. |
| Without them, we would not manage to produce enough to feed the world's population. | Без них нам бы не удавалось производить достаточное количество еды, чтобы прокормить население всего мира. |
| I'm not joining any group without you guys. | Я в эту группу без вас не пойду. |
| But you can also go without you should just not get caught. | Да, но ты также можешь поехать и без нее тебе просто нужно не попадаться. |
| But no comments, no input, not a word. | Но без комментариев, без критики, ни слова. |
| It was me who deduced that the Bormat conjecture could not be solved without Taniyama's formulation. | Это был я, кто пришел к выводу, что гипотеза Бормата не могла быть решена без формулировки Таниямы. |
| No, not without access to the database. | Без доступа к базе, нет. |