| Because I'm not leaving here without him. | Потому что я не уйду без него. |
| No offense, big homey, but we're not really the tasering type of department. | Без обид, здоровяк, но мы не совсем подходящий отдел. |
| I am not giving you $100,000 without a guarantee that thing disappears forever. | Я не отдам тебе сто тысяч баксов без гарантии, что оно исчезнет навсегда. |
| The resolution of this case would not have been possible without the invaluable assistance of Dylan Munson. | Раскрытие этого дела было бы невозможно без неоценимого содействия Дилана Мансона. |
| They will not let me in without a soldier. | Меня не впустят в барак без сопровождения солдата. |
| No, too serious, humorless, un-fun - not my type. | Слишком серьезная, без чувства юмора, унылая - не мой тип. |
| Walt, without some real evidence, I'm not signing that. | Уолт, без настоящих улик, я это не подпишу. |
| I'm not going to let him get his hands on those diamonds without me being there. | Я не могу позволить ему наложить свои лапы на бриллианты без моего присутствия. |
| I can not of itself care, without your help. | Я могу сама о себе позаботиться, без твоей помощи. |
| Only one I could not do it, Kosmoboy without your help. | Только одна я не справлюсь, Космобой без твоей помощи. |
| I mean, I know not having one affected me. | В смысле, я знаю, что без отца тоскливо. |
| Well, not a problem, 'cause they don't consider you a friend. | Без проблем, потому что они и не рассматривают тебя как друга. |
| It might not make a difference. | Да, наверное, без разницы. |
| You cannot leave hotel, not without hospitality ambassador. | Вы не можете покидать гостиницу без посла гостеприимства. |
| I want those things, but not without you. | Я хочу эти вещи, но не без тебя. |
| It would not have been possible without our little troupe. | Все это было бы невозможно без нашей маленькой труппы. |
| We're not playing without Clara. | Мы не будем играть без Клары. |
| And I said no, not without everyone. | А я отказалась уходить без остальных. |
| Look, I told you, I will not leave without the others. | Я уже сказала, что никуда не пойду без остальных. |
| I'm not leaving without the girl. | Я никуда не пойду без девчонки. |
| But I can't do that, not without authority from Sea Base Command. | Но я не могу этого сделать, не без мнения Команды Морской Базы. |
| But without the nix, and so that Pasha did not hear anything. | Но только без шухера, и так, чтоб Паша ничего не слышал. |
| I came here to find those airbenders and I'm not leaving without them. | Я здесь затем, чтобы найти магов Воздуха, и без них я никуда не уйду. |
| Annie could not have kept her secret hidden without your help. | Энни не могла бы хранить секреты без твоей помощи. |
| I do not know how you are standing up without him. | Не представляю, как вы без него обходитесь. |