Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
Press are not allowed on campus without authorization. Пресса не допускается в корпус без разрешения.
Well, I assume you're not leaving without these. Я полагаю ты не уйдешь отсюда без них.
Nate is a proven entity, but not without his handicaps... hearing, vision, basic cognition. Нэйт - проверенный человек, но не без своих недостатков... слух, зрение, основные понятия.
You're not going to Venus without me. Ты не полетишь на Венеру без меня.
You're not having that meeting without me. Вы не пойдете на эту встречу без меня.
Let's not be foolish, Salim. Давай без глупых шуток, Салим.
I hope not, but accidents do happen. Надеюсь, обойдется без этого, однако, чего не бывает.
If not, he might have done time in solitary confinement. Иначе, без Мартина Хёга, он бы отбывал срок в изоляции.
I'm not leaving without you. Нет, я без тебя не пойду.
He's not in the system, and no one matching his description has been reported missing. Его нет в системе, и нет ни одного подходящего описания среди пропавших без вести.
Do not go into the Gloom without me. В сумрак без меня не входить.
Joystick's not available without parenting control. Нельзя пользоваться джойстиком без присмотра родителей.
I will not forgive you for trying to leave without my approval. Я не прощу тебе, что ты пыталась убежать без моего разрешения.
I am not leaving here without Bill. Без Билла я отсюда не уйду.
Yeoman, tell all ships not to fire on the Chinese for any reason whatsoever. Приказать всем кораблям не стрелять по китайской флотилии без каких-либо на то пояснений.
For your safety and security, do not leave your baggage unattended. Ради вашей безопасности, не оставляйте багаж без присмотра.
I could not live without walls. Я не смогла бы жить без стен.
But it's a perplexing problem and I do not care to act without careful consideration. Но проблема усложнилась, и я не хочу действовать без тщательного обсуждения.
That is not good, for you are young and you are travelling without friends. А это нехорошо, поскольку вы молоды и путешествуете без друзей.
I told you not to do anything until I could be with you. Я говорил не делать ничего без меня.
I'm not going anywhere without you. Без тебя я никогда не пойду.
I am not walking into that wedding reception without you, you better come down. Я не пойду на этот прием без тебя, так что лучше тебе поторопиться.
Any friendship expressed by the Duke of Manhattan does not constitute a form of legal contract. Любое выражение дружбы Герцога не может быть признана без контракта.
I'm not comfortable with you on your own. Ну, я не уверена, что меня устроит, то что ты останешься без присмотра.
I even dialled all but the last number thing and then not. Я даже набрал номер, только без последней цифры.