Press are not allowed on campus without authorization. |
Пресса не допускается в корпус без разрешения. |
Well, I assume you're not leaving without these. |
Я полагаю ты не уйдешь отсюда без них. |
Nate is a proven entity, but not without his handicaps... hearing, vision, basic cognition. |
Нэйт - проверенный человек, но не без своих недостатков... слух, зрение, основные понятия. |
You're not going to Venus without me. |
Ты не полетишь на Венеру без меня. |
You're not having that meeting without me. |
Вы не пойдете на эту встречу без меня. |
Let's not be foolish, Salim. |
Давай без глупых шуток, Салим. |
I hope not, but accidents do happen. |
Надеюсь, обойдется без этого, однако, чего не бывает. |
If not, he might have done time in solitary confinement. |
Иначе, без Мартина Хёга, он бы отбывал срок в изоляции. |
I'm not leaving without you. |
Нет, я без тебя не пойду. |
He's not in the system, and no one matching his description has been reported missing. |
Его нет в системе, и нет ни одного подходящего описания среди пропавших без вести. |
Do not go into the Gloom without me. |
В сумрак без меня не входить. |
Joystick's not available without parenting control. |
Нельзя пользоваться джойстиком без присмотра родителей. |
I will not forgive you for trying to leave without my approval. |
Я не прощу тебе, что ты пыталась убежать без моего разрешения. |
I am not leaving here without Bill. |
Без Билла я отсюда не уйду. |
Yeoman, tell all ships not to fire on the Chinese for any reason whatsoever. |
Приказать всем кораблям не стрелять по китайской флотилии без каких-либо на то пояснений. |
For your safety and security, do not leave your baggage unattended. |
Ради вашей безопасности, не оставляйте багаж без присмотра. |
I could not live without walls. |
Я не смогла бы жить без стен. |
But it's a perplexing problem and I do not care to act without careful consideration. |
Но проблема усложнилась, и я не хочу действовать без тщательного обсуждения. |
That is not good, for you are young and you are travelling without friends. |
А это нехорошо, поскольку вы молоды и путешествуете без друзей. |
I told you not to do anything until I could be with you. |
Я говорил не делать ничего без меня. |
I'm not going anywhere without you. |
Без тебя я никогда не пойду. |
I am not walking into that wedding reception without you, you better come down. |
Я не пойду на этот прием без тебя, так что лучше тебе поторопиться. |
Any friendship expressed by the Duke of Manhattan does not constitute a form of legal contract. |
Любое выражение дружбы Герцога не может быть признана без контракта. |
I'm not comfortable with you on your own. |
Ну, я не уверена, что меня устроит, то что ты останешься без присмотра. |
I even dialled all but the last number thing and then not. |
Я даже набрал номер, только без последней цифры. |