No vampires can get in without your permission, not even me. |
Никакой вампир не сможет зайти без твоего разрешения, даже я. |
If you feel safer with me not around, then I'll go. |
Если ты чувствуешь себя в безопасности без меня рядом, тогда я уйду. |
It's not a party without T.J. |
Без Ти Джея нет и вечеринки. |
Hanging somebody without a fair trial is not our law, Mr. Jackson. |
Вешать человека без суда и следствия - это не наш закон, мистер Джексон. |
This is not the kind of thing to happen without more... |
И это просто так, без тренировки не получится... |
And not hungover, thank you very much. |
И без похмелья, прошу заметить. |
Do not hesitate, go straight to the point. |
Ты без колебаний переходишь сразу к делу. |
Invite or not, there was no way |
С приглашением или без я не мог пропустить свадьбу. |
He said that without him we will not go away... |
Он сказал, что без него мы никуда не уедем... |
Fate, it seems, is not without a sense of irony. |
Судьба показала, что это не без чувства иронии. |
I'm not going anywhere unless we have a reservation. |
Я никуда не пойду без заказанного столика. |
This evening would not be possible if it weren't for our great benefactor Arthur Tressler. |
Этот вечер не был бы возможен без нашего покровителя, Артура Тресслера. |
I will not bite... much. |
Кусаться не буду... без нужды. |
Without you, all this would not be possible. |
Без тебя ничего бы не было. |
I'd prefer not if that's an option. |
Я предпочёл бы обойтись без этого, как вариант. |
It's not true, I should have accomplished my happiness even without you. |
Это неправда; я и без вас была бы счастлива. |
You're not going to school without breakfast inside you. |
Вы не уйдете в школу без горячего завтрака внутри. |
There's not enough power here. |
У них не хватит мощности без генераторов НАСА. |
And I'm not going to give you up unless there's a darn good reason. |
И я не намерена оставлять тебя без чертовски веской на то причины. |
Maybe Monte will not like her so much without any hair. |
Может, без волос она будет нравиться Монте меньше. |
Because as we both know, without purpose... we would not exist. |
Потому что мы оба знаем, без цели - мы бы не существовали. |
A foreigner without a visa can not work anywhere. |
Иностранец без легальной рабочей визы имеет ноль шансов на работу. |
Do not enter the orchard without back-up. |
Без подкрепления в сад не входить. |
No. I'm not going anywhere without you, Jimmy. |
Нет, без тебя я не поеду, Джимми. |
Without other parameters, I'm not sure I can help you. |
Без других примет, не уверена, что смогу вам помочь. |