Примеры в контексте "Not - Без"

Примеры: Not - Без
From now on, you do not question him without his attorney present. С этого момента, ты не допрашиваешь его без присутствия адвоката.
No, dude, I'm not doing that. Он ему очень нужен, без него он не сможет стать американцем.
I'm sure it must not have been easy - growing up without your father. Я уверена, что непросто расти без отца.
No. I'm not leaving without you. Нет, я не уйду без тебя.
But you can't go in the garage when Rick's not here. Но тебе нельзя заходить в гараж без Рика.
There's a computer in the library that's not supervised on Sundays. В библиотеке по воскресеньям один комп остается без присмотра.
And not anesthetized, separated from life. Без анестезии, без отделения от жизни.
Look, this guy will not hesitate to shoot you. Слушай, этот парень выстрелит в тебя без колебаний.
Army or not... you must realize you are doomed. С армией или без ты должен понимать, что обречен.
You're not going without me. Без меня ты никуда не пойдёшь.
But I'm not leaving here without them. Но я отсюда не уйду без них.
He did not want to go through security Without his st. Christopher medal. Он не захотел проходить контроль безопасности без своего медальона со святым Христофором.
And I'm not about to send a civilian into the jaws of that lion without sufficient training. И я не отправлю гражданского в пасть льва без должного обучения.
Markovsky told me not to return without the money. Марковский велел мне, не возвращаться без денег.
And we will not be far behind, without food or a vehicle. А мы долго не протянем без еды или транспорта.
Qing is not the first mafia boss who has been missing. Принц не первый босс мафии который пропал без вести.
I'm not discussing anything until I see my attorney. Я не стану ничего обсуждать без моего адвоката.
I'm not leaving you without a spotter. Я не оставлю тебя без наблюдателя.
But without the destruction, without the taxation, this would not have happened. Но без разрушения, без налогообложения этого бы никогда не случилось.
I'm not leaving without you, Master. Без вас, мастер, я никуда не полечу.
I'm not leaving without our boys. Я не уйду без своих парней.
Tell Collet not to move in until I get there. Скажите Колле без меня ничего не делать.
But, strong as it was, Germany could not prevail. Но без силового влияния, Германия не смогла бы властвовать миром.
I could not have survived this divorce without her. Я не смогла бы пережить этот развод без неё.
I do not leave you without any regrets. Я покину тебя не без сожаления.