I used to not be able to go to the bathroom by myself. |
Я даже в туалет не ходил без сопровождения. |
I'm not going anywhere without my daughter. |
Я никуда не пойду без моей дочери. |
Whatever, I'm not a writer. |
Без разницы, я не знаток этого дела. |
No problem, but we're not sure how we got exposed. |
Без проблем, но мы не знаем, как нас обнаружили. |
I could not have done it without Morgan's A/V expertise. |
Я бы не сделал этого без Моргана, гения электроники. |
You're not allowed back here without an appointment, ma'am. |
Вам не положено здесь находиться без назначенной встречи, мэм. |
Do not take me unless you take my children. |
Не забирайте меня без моих детей. |
No doubt... if not born out of truth itself. |
Без сомнений... если в этом нет ни доли правды. |
But you're not here alone without Grissom to show me a marbled face and shoddy audio. |
Но вы здесь одна без Гриссома, чтобы показать мне каменное лицо и притворный голос. |
I may not share your illusions... but I'm no happier without them. |
Я могу не разделять ваших иллюзий но, мне нисколько не радостней без них. |
And do not call again on this house, unannounced. |
И не смей больше являться сюда без приглашения. |
Still no gun, so I'm not allowed to fly solo. |
Пока без оружия, поэтому не могу ходить один. |
And without her song, she'll not last the night. |
А без своей песни она не переживёт эту ночь. |
The selkie will not last long beyond dawn without her coat. |
После рассвета селки не продержится долго без своей шубки. |
Okay, in fact, do not cast any spells without my supervision. |
Хорошо, и вообще, не произноси никаких заклинаний без моего ведома. |
With a period, not a question mark. |
Через пробел, без знака вопроса. |
Return 'em with a full tank of gas and not too many dents. |
Вернуть с полным баком бензина и без большого количества вмятин. |
Let's not fight. It's a beautiful night. |
Давайте без ругани, такой вечер отличный. |
I'm not comfortable, off the record. |
Мне дискомфортно без записи в протокол. |
That Doctor fellow has disappeared, gone, not a trace. |
Доктор исчез, смылся, сгинул без следа. |
It's blue, not white... no tags. |
Но синий, не белый, без номеров. |
Only the staff have keys, but it's not difficult to get in. |
Ключи есть только у персонала, но, сюда не сложно залезть и без ключей. |
You better not have started without me. |
Вам лучше не начинать без меня. |
You will not activate it without a direct order from me. |
Вы не активируете её без моего прямого приказа. |
Without these two, we would not be here. |
Без этих двоих нас могло бы здесь и не быть. |