Примеры в контексте "Ngo - Нпо"

Примеры: Ngo - Нпо
He ran an NGO in Vila Cruzeiro. Он возглавляет НПО в Вила Крузейро.
It's the largest NGO in education in the world. Это самая большая в мире НПО в деле образования.
With regard to NGO activities, it was obvious that the States alone could not deliver sustainable human rights outcomes. Что касается НПО, то отныне представляется очевидным, что государства не в состоянии самостоятельно добиться устойчивого прогресса в области прав человека.
Bureau International Catholique de l'Enfance (NGO). Международное католическое бюро по делам детей (НПО).
Disabled Peoples' International (NGO). Международная организация инвалидов (НПО).
Imre Török was represented by the NGO Hungarian Helsinki Committee. Интересы Имре Тёрёка представляла НПО «Венгерский Хельсинский комитет».
The NGO Section of the Department of Public Information oversees partnerships with associated NGOs and provides a wide range of information services to them. Секция неправительственных организаций Департамента общественной информации занимается вопросами развития партнерских связей с ассоциированными НПО и предоставляет им широкий спектр информационных услуг.
The construction started in spring 2010 by NGO Mostovik. Сооружение началось весной 2010 «НПО Мостовик».
She noted that no information had been provided by any NGO, which was most unusual. Она указывает, что никакой информации не было представлено ни от одной НПО, что весьма необычно.
You can read about the suggestions and actions of independent NGOs around the Regional NGO Congress in the other sections of this website. О предложениях и действиях независимых НПО вокруг регионального Конгресса можно прочитать в других разделах сайта.
World Institute on Disability (NGO) in association with University of California at Berkeley (United States of America). Всемирный институт по проблемам инвалидности (НПО) в ассоциации с Калифорнийским университетом в Беркли (Соединенные Штаты Америки).
Development for Handicapped Persons Organisation (NGO) Организация по проблемам развития в интересах инвалидов (НПО).
You worked at an NGO for two years after graduating top of your class at Harvard Law. Ты работала на НПО 2 года после выпуска в топе учащихся своего класса в Юридической школе Гарварда.
It's the largest NGO in education in the world. Это самая большая в мире НПО в деле образования.
After repeated bombings and attacks by government forces in early February 1994 all United Nations and NGO staff were evacuated from the area. После неоднократных бомбардировок и нападений, осуществлявшихся силами правительства в начале февраля 1994 года, весь персонал Организации Объединенных Наций и НПО был из этого района эвакуирован.
As a result of the fighting, NGO equipment and relief supplies were destroyed and looted. В результате боевых действий было уничтожено или разграблено оборудование НПО и грузы чрезвычайной помощи.
NZ$ 10,000 provided for NGO and community-based development initiatives through the New Zealand Head of Mission Fund (1993-1994). Через фонд главы представительства Новой Зеландии НПО и инициативам в области развития на уровне общин было выделено 10000 новозеландских долларов (1993-1994 годы).
Approximately 5 million Danish kroner has been provided through an NGO for water-supply projects in 1994. На осуществление проектов по водоснабжению в 1994 году через НПО было выделено примерно 5 млн. датских крон.
The Children's Assistance Programme (CAP), a Liberian NGO, is providing an increasing number of orphanages with staff. Программа помощи детям (ППД), либерийская НПО, обеспечивает все большее число приютов необходимым персоналом.
An NGO Liaison Office was established in the UNOMSA Electoral Division to implement this policy. Для воплощения в жизнь этой политики в Отделе выборов ЮНОМСА было создано отделение по связи с НПО.
The NGO Liaison Office maintained contacts with relevant non-governmental organizations, both domestic and foreign, briefing them on the UNOMSA mandate and replying to requests for information. Отделение по связи с НПО поддерживало контакты с соответствующими неправительственными организациями, как национальными, так и зарубежными, освещало для них вопросы, касающиеся мандата ЮНОМСА, и отвечало на запросы относительно информации.
He was accompanied by senior representatives of all principal United Nations humanitarian organizations as well as from the NGO community. Его сопровождали старшие представители всех основных гуманитарных организаций системы Организации Объединенных Наций, а также сообщества НПО.
As I noted at the opening of the NGO Forum, Millions have placed their trust in us. Как было отмечено мною при открытии Форума НПО, на нас возлагают надежды миллионы людей.
More than 30,000 people also participated in the NGO Forum. Более 30000 человек также приняли участие в форуме НПО.
I thank the organizers of the 1995 NGO Forum for their drive, dedication and support. Я благодарю организаторов Форума НПО 1995 года за их целеустремленность, самоотверженность и поддержку.