Примеры в контексте "Ngo - Нпо"

Примеры: Ngo - Нпо
It prepared an NGO submission on Ukraine for the fourteenth session of the universal periodic review in Geneva. Она подготовила материал НПО по Украине для четырнадцатой сессии универсального периодического обзора в Женеве.
The authors claim that because of their activities, members of the NGO were subjected to constant harassment. Авторы утверждают, что за свою деятельность члены НПО подвергались постоянным преследованиям.
Not until several months later was a lawyer appointed, after an NGO intervened. Лишь спустя несколько месяцев благодаря вмешательству НПО был назначен адвокат.
In addition, the European ECO Forum spoke on behalf of the NGO community. Кроме того, от имени сообщества НПО выступил Европейский ЭКО-форум.
Both programmes are implemented through close cooperation with the NGO. Оба документа осуществляются в тесном сотрудничестве с НПО.
Mr. Avtonomov asked the NGO representatives to give their reaction to the recent Swiss referendum on migration. Г-н Автономов просит представителей НПО высказать свои мнения о недавнем швейцарском референдуме по миграции.
The NGO also commemorated World Health Day on 7 April. НПО также отметила Всемирный день здоровья 7 апреля.
The NGO organized consultations on the gender dimensions of the Millennium Development Goals. НПО организовывала консультации по гендерных аспектам ЦРТ.
The purpose of the NGO is to promote solidarity through education and development. Задачей НПО является содействие солидарности через образование и развитие.
The Society attended the second cycle of the universal periodic review of China and raised the NGO shadow report on China. Общество участвовало во втором цикле универсального периодического обзора Китая и представило неофициальный доклад НПО по Китаю.
The Association is an active member of the NGO Committee on Mental Health. Ассоциация является активным членом Комитета НПО по вопросам психического здоровья.
According to NGO Affairs Bureau, 2,170 NGOs are currently operating in the country. Согласно Бюро по делам НПО, в настоящее время в стране действует 2170 НПО.
Section 9 provides for the registration of members of an NGO. Статья 9 предусматривает регистрацию членов НПО.
In Bosnia and Herzegovina in the last 15 years the NGO sector has been intensively developing. В последние 15 лет в Боснии и Герцеговине наблюдается активное развитие сектора НПО.
Sri Lanka continues to have a vibrant and active NGO community. В Шри-Ланке по-прежнему действует энергичное и активное сообщество НПО.
The Geneva Social Observatory is an NGO with an international scope, based in Geneva. Женевская социальная обсерватория - НПО международного масштаба, расположенная в Женеве.
The approved international NGO will then be recommended to a national partner at a corresponding state institution. В отношении одобренной международной НПО выносится рекомендация о партнерстве в адрес соответствующего государственного учреждения.
Prior to 2007, it was only the NGO's who were organising the campaign. До 2007 года организацией этой кампании занимались только НПО.
The course was directed at approximately 30 organizations that are members of the NGO Committee. Он был ориентирован приблизительно на 30 организаций - членов Комитета НПО.
Government members actively sought the expertise and experience of NGOs and encouraged the NGO community to exercise its consultative role fully. Представители правительств проявляли активный интерес к знаниям и опыту НПО и призывали НПО в полной мере выполнять их консультативную роль.
The latter was a process that was coordinated with the Midday NGO Interactive Workshop Committee. Последнее мероприятие координировалось с Комитетом по интерактивным семинарам НПО «Миддэй».
Gender equality and equity concepts are introduced in the education programmes of many NGO organizations. Многие НПО включили в программы образования концепции гендерного равенства и справедливости.
An NGO has been established to provide support for women with unwanted pregnancies. Для оказания поддержки женщинам в случае незапланированной беременности создана НПО.
Counseling for the victims of violence are carried out by various NGO groups. Консультированием потерпевших от насилия занимаются различные группы НПО.
According to NGO reports, the political rights of Indo-Fijians had not been given sufficient attention. Согласно сообщениям НПО, политическим правам индофиджийев не уделяется достаточно внимания.