Примеры в контексте "Ngo - Нпо"

Примеры: Ngo - Нпо
The government cancelled many NGO registrations without a transparent process. Правительство отменило регистрацию многих НПО без соблюдения прозрачной процедуры.
One source (The NGO Danish Refugee Council) estimates that 2,000 Roma are living in Denmark. По оценкам одного источника (НПО Датский совет по делам беженцев), в Дании проживает 2000 цыган.
Although these classes have been closed down since 2005, NGO representatives report that in reality the segregation remains. Хотя, начиная с 2005 года, такие классы были расформированы, представители НПО сообщают, что на деле сегрегация сохраняется.
Citizens may choose to file grievances with any government agency, court or non-governmental organization (NGO). Граждане вправе по своему выбору обращаться с жалобами в любые государственные органы, суды, неправительственные организации (НПО).
NGO activities have increased in scope during the agreement period, and are now more targeted and systematic. За рассматриваемый период расширился охват деятельности НПО, их работа стала более сфокусированной и систематичной.
Montenegro adopted the new action plan for the achievement of gender equality for the period 2013-2017 with NGO endorsement. На период 2013-2017 годов при одобрении НПО Черногория приняла новый план действий по достижению гендерного равенства.
So they wouldn't be provided thanks to the United States government and some NGO. Необходимые населению услуги будут предоставляться не благодаря милости США или НПО.
This is an NGO working on gender equality in the educational field and combating illiteracy. ФКВ - это НПО, которая занимается вопросами гендерного равноправия в области образования и борьбой с неграмотностью.
NGO Education Partnership (NEP) informed that dropout rates continue to be very high in primary and lower secondary education. НПО "Партнерство в образовании" (ПО) сообщила, что процент отсева по-прежнему весьма высок на уровне начальной и неполной средней школы.
In 1990 the NGO Persons with Disabilities Solomon Islands was established. В 1990 году была создана НПО "Инвалиды Соломоновых Островов".
He works for an NGO in Mali. Он работает в НПО в Мали.
Insecurity also restricted humanitarian access by UNHCR, other United Nations and NGO partner staff, and exposed them to high risk. Отсутствие безопасности также ограничило гуманитарную деятельность УВКБ и партнеров из других учреждений Организации Объединенных Наций и НПО и подвергло их высокой степени риска.
Host country government, UN, NGO and bilateral contributions Взносы правительства, принимающей страны, ООН, НПО и двусторонних доноров
The seminar included lectures from Police and NGO representatives and a lecture by the National Coordinator. С лекциями на семинаре выступили представители полиции и НПО, а также национальный координатор.
In 2007 and 2008, the Movement played a lead role in promoting NGO cooperation at the Durban Review Conference. В 2007 и 2008 годах Движение сыграло ведущую роль в содействии сотрудничеству НПО в рамках Конференции по обзору Дурбанского процесса.
Also, supported local NGO's in Niger with funding for Fistula Repair efforts. Кроме того, была оказана поддержка местной НПО в Нигере в деле сбора средств для мероприятий по лечению свищей.
Representatives attended and participated on several occasions as the NGO representatives in Mexico's official Government delegation. Его представители несколько раз включались в состав официальной делегации правительства Мексики от НПО.
Other relevant activities: The Council is a member of several NGO Committees. Другая деятельность в этих направлениях: Совет является членом нескольких комитетов НПО.
He had read an NGO report containing very convincing allegations regarding the problems of the Roma community. Он ознакомился с сообщением одной из НПО, где приводились достаточно убедительные заявления, касающиеся проблем, с которыми сталкивается община рома.
The strengthening of civil society participation and NGO interaction in these processes will also be actively pursued. Участие гражданского общества в этих процессах и взаимодействие с НПО будут также активно поощряться.
Friends Society in Social Service is an NGO serving communities for more than two decades. Организация "Ассоциация друзей на службе общества" - НПО, уже более двух десятилетий занимающаяся общественной работой в интересах общин.
It was represented on the Commission for Social Development and the NGO Working Group to Promote a Convention for the Human Rights of Older Persons. Она была представлена в Комиссии социального развития и в рабочей группе НПО по содействию выработке конвенции о правах пожилых людей.
Through inter-ministerial meetings, the request of the concerned NGO will be discussed and if it meets the requirements, it will be approved. Заявка НПО обсуждается в ходе межведомственных совещаний, и если она соответствует предъявляемым требованиям, заявка одобряется.
Prevention was a priority and one project involved police cooperation with an NGO to raise awareness among schoolchildren. Первоочередное внимание уделяется профилактике, и один из проектов предусматривает сотрудничество полиции с НПО в целях повышения информированности школьников.
He enquired about the NGO response to that position and asked whether it was likely to give rise to policy changes. Он интересуется реакцией НПО на эту позицию и спрашивает, может ли это привести к изменениям в политике.