Примеры в контексте "Ngo - Нпо"

Примеры: Ngo - Нпо
ECOSOC-accredited NGO statements to CESCR are no longer translated. 3.2. Заявления аккредитованных ЭКОСОС НПО, адресованные КЭСКП, больше не переводятся.
An NGO representative mentioned that the Committee should consider how to deal with similar issues in a proactive manner. Представитель одной из НПО отметил, что Комитету следует подумать над тем, каким образом можно проявлять инициативу в решении подобных вопросов.
European ECO Forum expressed interest in recommending an appropriate NGO representative to participate in a similar mission in the future. Европейский ЭКО-Форум выразил заинтересованность в рекомендации кандидатуры соответствующего представителя НПО для участия в аналогичной миссии в будущем.
NGO representatives were also given the floor to speak during consultations. Представителям НПО также дают слово для выступления в ходе консультаций.
Member affiliation was judged to be rather balanced among government, university and NGO experts. Правительства, высшие учебные заведения и НПО довольно сбалансированно представлены экспертами, участвующими в работе группы.
The sessions help NGO representatives better understand the work of the United Nations. Эти заседания позволяют представителям НПО получать более полное представление о работе Организации Объединенных Наций.
Many external actors also contract private militias to provide local protection: a common practice among diplomats, international NGO workers, journalists, foreign contractors and businessmen visiting Mogadishu. Многие внешние компании также заключают договоры с частными охранными предприятиями для обеспечения охраны на местах, что является распространенной практикой среди дипломатов, работников международных НПО, журналистов, иностранных подрядчиков и бизнесменов, посещающих Могадишо.
The allegations made by a certain NGO in that respect had been clarified by the independent expert on ethnic minorities. Утверждения, с которыми выступают в этой связи некоторые НПО, были уточнены независимым экспертом по вопросу об этнических меньшинствах.
The Council heard a briefing by Ms. Brigitte Balipou, Board Director of the NGO Working Group on Women Peace and Security. Совет заслушал брифинг г-жи Бриджит Балипу, члена совета директоров Рабочей группы НПО по вопросам женщин, мира и безопасности.
[EXT] NGO report: CCPR Centre and others [ВН] доклад НПО: Центр за ГПП и другие
The Department continues to reach out to strategic groups, including universities with NGO status, to increase youth participation. Департамент продолжает устанавливать контакты со стратегически важными группами, в том числе с университетами, имеющими статус НПО, чтобы расширить участие молодежи.
Among them was Andrei Bandarenka, director of the NGO Platforma, who has just been sentenced to a jail term for aggravated hooliganism. Среди них был руководитель НПО «Платформа» Андрей Бондаренко, который недавно был приговорен к лишению свободы за злостное хулиганство.
It will also facilitate NGO involvement in other United Nations forums, as appropriate. Она также будет способствовать участию НПО в работе других соответствующих форумов Организации Объединенных Наций.
(b) A low level of NGO utilization. Ь) низкий уровень участия НПО.
NGO Working Group on Women, Peace and Security НПО «Рабочая группа по вопросу о женщинах, мире и безопасности»
This distribution is accomplished by facilitating the movement of NGO humanitarian goods into areas under attack by the Assad regime in northern Syria. Такое распределение товаров было совершено благодаря содействию поставкам гуманитарных грузов НПО в районы, подвергшиеся нападениям со стороны режима Асада в северной части Сирии.
Ireland has a strong and active NGO community who play a central role in human rights education. Ирландия имеет активное сообщество НПО, которые играют центральную роль в системе образования в области прав человека.
The representative of an NGO warned that inequalities in the global financial system could drive a wedge between developed and developing countries. Представитель одной из НПО предупредил, что неравенство в глобальной финансовой системе способно вбить клин между развитыми и развивающимися странами.
NGO information: Nothing has changed. Информация НПО: Никаких изменений не произошло.
NGO information: No information on this point. Информация НПО: Информации на этот счет нет.
A request for sanctions against the NGO has been submitted to the Vendor Review Committee. Комитету по проверке работы поставщиков направлен запрос о применении санкций против данной НПО.
In Africa, an NGO submitted false documentation to justify fraudulent expenditures of $497,977. Африка: НПО представила подложные документы для обоснования неправомерных расходов в размере 497977 долл. США.
It was preceded by a non-governmental organizations (NGO) forum and a research forum on 18 September 2012. Ей предшествовали проведенные 18 сентября 2012 года форум неправительственных организаций (НПО) и исследовательский форум.
Any NGO that pursues activities of public interest may be recognized as such on a case-by-case basis. Любые НПО, занимающиеся деятельностью, представляющей общественный интерес, могут признаваться таковыми на индивидуальной основе.
The most an NGO can receive for each venture under this project is HK$ 2 million for start-up capital and initial operating expenses. По линии этого Проекта большинство НПО могут получить в отношении каждого предприятия 2 млн. гонконгских долл. в качестве стартового капитала и для покрытия первоначальных эксплуатационных расходов.