Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
It sends a strong signal to would-be offenders, deterring them from committing crimes such as murder and offences involving firearms. Такие приговоры служат убедительным сигналом для потенциальных преступников, удерживая их от совершения таких преступлений, как убийство и преступления с применением огнестрельного оружия.
The death penalty is exercised in respect of such crimes as murder, treason and certain military offences. Смертная казнь предусмотрена в отношении таких преступлений, как убийство, государственная измена и некоторые воинские преступления.
The decisions of those bodies had been accepted by El Salvador and the President had publicly asked for forgiveness for the murder of Monsignor Romero. Решения этих органов были признаны Сальвадором, Президент которого публично попросил прощения за убийство монсеньора Ромеро.
In the present case, the courts did not establish who actually committed the murder. В данном случае судами не было установлено, кто действительно совершил убийство.
It is obvious that the Navy, as an instrumentality of the State party, committed the murder of their son. Вполне очевидно, что Военно-морские силы, являющиеся ведомством государства-участника, совершили убийство их сына.
During interrogations, the author confessed that he committed a murder in October 1997. Во время допросов автор признался, что в октябре 1997 года он совершил убийство.
The brutal murder of former President Rabbani shows that the reconciliation process will continue to suffer setbacks. Жестокое убийство бывшего президента Раббани показывает, что процесс примирения будет и впредь сталкиваться с трудностями.
The charges against them include aiding and abetting terrorism, murder and concealing information about the commission of a crime. Обвинения, которые им предъявлены, включают содействие и пособничество терроризму, убийство и сокрытие информации о совершении преступления.
Articles 44 and 45 provide that homicide committed with intent to cause death is murder. Статьи 44 и 45 предусматривают, что убийство, совершенное с намерением лишения жизни, квалифицируется как умышленное убийство.
Attempts to murder and battery with injury shall be punished in accordance with the Penal Code. Посягательства на тяжкое убийство и нанесение побоев с причинением телесных повреждений подлежат наказанию в соответствии с Уголовным кодексом.
He also declared that he was facing a trial for murder on the basis of the statement in question. Он также сообщил, что его будут судить за убийство на основании упомянутых показаний.
Capital punishment is only used in the most serious crimes, such as premeditated murder and serious drug trafficking crimes. Смертная казнь применяется только в случае таких наиболее тяжких преступлений, как предумышленное убийство или серьезное преступление, связанных с торговлей наркотиками.
Islamic countries believe that punishment of those found guilty will prevent repetition of commission of a grave and serious crime like murder. Исламские страны считают, что наказание виновных позволит не допустить повторения совершения такого тяжкого и серьезного преступления, как убийство.
The killing of "witches" should be prosecuted like any other murder. Убийство "колдунов" должно преследоваться в уголовном порядке как и любое другое убийство.
In Medina, West Darfur, UNAMID interviewed three people arrested in August 2009 by the police for murder. В Медине (Западный Дарфур) ЮНАМИД опросила трех человек, арестованных полицией в августе 2009 года за убийство.
In March 2010, two men were executed for murder and looting. В марте 2010 года 2 человека были казнены за убийство и грабеж.
We knew rebirth despite the murder of one third of our people - the Shoah. Мы стали свидетелями возрождения, несмотря на убийство одной трети нашего населения - Шоа.
The term "murder" must be given its customary meaning of unlawfully and intentionally causing the death of a human being. Термину «убийство» должно быть дано его обычное значение незаконного и преднамеренного причинения смерти человека.
In South Kivu, 25 attacks, including one murder, have been recorded. В Южном Киву было зарегистрировано 25 нападений, включая одно убийство.
In addition, it specifically provided for a harsher penalty for murder if committed in breach of equality. Кроме того, Кодекс конкретно предусматривает более жесткое наказание в случае, если убийство совершается в нарушение принципа равенства.
The Criminal Code incriminates threats, assaults on personal integrity, endangering lives of family members, causing injuries, and a murder. В Уголовном кодексе установлена ответственность за угрозы, покушение на личную неприкосновенность, создание угрозы для жизни членов семей, нанесение телесных повреждений и убийство.
Media reports link the murder to the former Minister's meeting with the United Nations monitoring group concerning corruption allegations. По сообщениям печати, это убийство связано с тем, что бывший министр встречался с группой мониторинга Организации Объединенных Наций по вопросу об обвинениях в коррупции.
According to a Budapest police officer, Safarov committed the murder with unusual cruelty. Согласно одному из сотрудников полиции Будапешта, Сафаров совершил убийство с необычайной жестокостью.
The murder was clearly ethnically motivated. Данное убийство явно совершено на этнической почве.
The right to life is recognized, and murder and physical assault are proscribed by the legal systems of States around the world. В правовых системах государств всего мира признается право на жизнь, а убийство и физическое нападение поставлены вне закона.