Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
I can't believe Bree's on trial for murder. Я никак не могу поверить, что Бри будут судить за убийство.
We can't sleep because our friend is going on trial tomorrow morning for murder. Нам не спится, потому что нашу подругу завтра будут судить за убийство.
Do you really believe in the perfect murder? Ты и вправду думаешь, что убийство может быть идеальным?
I charge you, that on the 26th of September you did willfully murder Charles Alexander Swan. Вы обвиняетесь в том, что двадцать шестого сентября вы совершили умышленное убийство Чарльза Александра Свона.
We strongly suspect that your husband had planned to murder you. Мы подозреваем, что ваш муж спланировал ваше убийство.
Last night, after Joss was booked, she was formally charged with first-degree premeditated murder. После того, как Джосс поймали с поличным прошлой ночью, ей было предъявлено официальное обвинение за предумышленное убийство первой степени.
Alison's been arrested... for Mona's murder. Элисон арестовали... за убийство Моны.
I feel confident that the moral maths of my character would have prevented me from committing a murder even in the most altered of states. Я уверен, что моральная математика моего характера не позволила бы мне совершить убийство даже изменщиков государства.
You learned my name from the detectives investigating Maria's murder, and you took matters into your own hands. Вы узнали мое имя от детектива, расследующего убийство Марии, и вы взяли дело в свои руки.
It's a serious crime, which we'll deal with once we've solved this murder. Это серьёзное преступление, с которым мы разберёмся, как только раскроем убийство.
But I'm investigating this murder, and I found something. Но я расследую это убийство - и я кое-что нашла.
Well, we're here to investigate the murder of your brother. Ну, мы расследуем убийство вашего брата.
Rivka Morgenthal, you're under arrest for the murder of your husband. Ривка Моргенталь, вы арестованы за убийство своего супруга.
And the thing is, he thinks it's a murder. Дело в том, что он думает, это убийство.
Well, we'd better arrest him for murder, then. Ну тогда нам надо бы арестовать его за убийство.
However, the bomb was also meant to conceal the murder of just one man. Однако также этот взрыв должен был скрыть убийство одного человека.
That means there's a murder in there about every 25 seconds. Это означает, что там происходит убийство каждые 25 секунд.
I mean, now they're trying to pin me for murder. Я хочу сказать, они пытаются повесить на меня убийство.
"Meet your maker" I think means murder. "Встретиться с создателем", думаю, означает убийство.
Well enough to be hung for his murder. Достаточно, чтобы быть повешенным за его убийство.
Chief, I handed the murder over to major crimes a month ago. Шеф, я передал это убийство в ваш отдел месяц назад.
True, but I'm sure they'll come up at your murder trial. Правильно, но я уверена, они пригодятся на вашем процессе за убийство.
But this isn't about you not going to jail for Paige's murder. Но это всё не для того, чтобы вы не попали в тюрьму за убийство Пейдж.
No, man, screw murder. Слушай, мужик, забудь про убийство.
If anyone should be on trial for murder, she should be. Если кто-то и должен сидеть в тюрьме За убийство, то это должна быть она.