Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
And then we will be sure that the police suspect murder. И тогда мы будем уверены, что полиция заподозрит убийство.
Dr Bronzino, you should know we may be looking at a murder. Доктор Бронзино вы должны знать, это могло быть убийство.
Clandestine meetings, secret pacts, murder. Тайные встречи, секретные пакты, убийство.
We still have to solve the murder of a young woman, my friends. Нам еще предстоит разгадать убийство молодой девушки.
Give us what you know about her murder. Расскажи все, что ты знаешь про убийство.
And solve a murder to boot. И к тому же раскрыли убийство.
They said murder hasn't been proven. Они сказали, что убийство не доказано.
The best way to help Booth is to solve Foster's murder. Лучший способ помочь Буту - раскрыть убийство Фостера.
His wife is the officer who investigated the murder of our friend. Его жена - офицер, расследовавший убийство нашего друга.
Solving a murder and working on my short game. Раскрываю убийство и работаю над ударом в мини гольфе.
Bribery, extortion, murder, racketeering... Дача взяток, вымогательство, убийство, рэкет...
You're under arrest for the murder of Nicole Garland. Вы арестованы за убийство Николь Гарланд.
But I'm a police officer investigating a murder and you're a potential witness. Но я - офицер полиции, расследующий убийство, а вы потенциальный свидетель.
This was a premeditated murder, meticulously planned down to the last detail. Это было преднамереннное убийство, спланированное тщательно, до последней детали.
If we charge you for this crime, you're looking at murder. Если мы обвиним тебя в этом преступлении, тебе светит убийство.
Then you should withdraw manslaughter and hit 'em with murder. Значит, тебе нужно снять обвинение в непредумышленном убийстве и предъявить им убийство.
Tragically for Mr Greene... this is simply a garden variety murder motivated by jealousy. К разочарованию мистера Грина это обыденное убийство на почве ревности.
I wanted to let you know as a professional courtesy I'm still working the Panzer murder. Я хотела вас уведомить, в рамках профессиональной этики, что я все еще расследую убийство Панзера.
You know, maybe Brandt's murder was the next step. Знаешь, может, убийство Брандта было следующим шагом.
The judge has suggested to the prosecution withdraw the manslaughter charge and replace it with murder. Судья предложил прокурору, чтобы... он отозвал непредумышленное убийство и заменил его убийством.
To say that this man plotted murder is to stagger reason. Сказать, что это человек подстроил убийство всё равно, что свихнуться.
But why are you sure it was suicide and not murder? Но почему ты решила, что это было самоубийство, а не убийство?
He's rotting in prison for murder. Он гниет в тюрьме за убийство.
It is if it involves Beckett or her mother's murder. Моя, если в это вовлечены Бекет или убийство ее матери.
The question is whether you'll let your competition hang Vanessa Campbell's murder on you as well. Вопрос в том, позволишь ли ты своему конкуренту повесить на тебя и убийство Ванессы Кемпбелл.