Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
You've still got a body, and it's a murder - that's far more exciting than someone falling overboard. У тебя всё ещё есть труп, и это - убийство, что намного увлекательнее, чем, если бы кто-то просто упал за борт.
Another murder connected to the dairy, actually at the dairy? Еще одно убийство, связанное с сыроварней, теперь прямо на сыроварне.
I agree with you, Emily, and it might not be first-degree murder but we still kind of broke a few laws. Я согласна, Эмили, но, хоть это и не убийство первой степени, мы вроде как нарушили парочку законов.
"Solve the puzzle, get away with murder." "Соберете паззл и сможете избежать наказания за убийство".
So you're thinking they got Lindsey's murder on film? Думаешь, он заснял убийство Линдси?
Anyway, nobody shows up planning to commit a murder with a fireplace poker, so I'm thinking this wasn't premeditated. Однако, никто не планирует совершить убийство каминной кочергой, так что думаю, что это было непреднамеренно.
I'm sure you heard that we are investigating the murder of Russell Cole? Уверен, вы слышали, что мы расследуем убийство Рассела Коула?
Our killer used it as an alibi to make it look like she was halfway across town when the murder happened. Наш убийца использовал его в качестве алиби, чтобы это выглядело, как будто она на другом конце города, пока происходит убийство.
I won't tolerate Guillaume being tried at the criminal court for a murder he didn't commit. Я не позволю, чтобы Гийома судили за убийство, которое он не совершал.
"Solve the puzzle and get away with murder." Решите головоломки и убийство сойдёт с рук.
Did you know that James St. Patrick was capable of murder? Вы знали, что Джеймс Сент-Патрик способен на убийство?
Did you hear that Wintersgill arrested someone for Donnelly's murder? Слышал, что Уинтесгилл арестовал кого-то за убийство Донелли?
To think that my client, with her particular disability could physically commit such a murder is beyond the realm of belief. Считать, что моя клиентка при ее очевидной беспомощности может физически совершить такого рода убийство находится за пределами области достоверности.
We can nail him for extortion, but as far as Roxanne's murder? Можем впаять ему вымогательство, но как же тогда убийство РоксАнны?
Thus, indirectly, to the man who ordered the murder. а следовательно, и для того, кто заказал убийство.
Are you treating it as a murder? Вы считаете, что это убийство?
This girl was diced, separated and put into the river in order to obscure her murder. Девушка была зарезана, расчленена и брошена в реку, чтобы скрыть убийство.
Are you aware there was a murder out there on the rocks? Вы знаете, что там на камнях произошло убийство?
And then you dated Linda Fusco, who was later convicted for first-degree murder? Вы встречались с Линдой Фаско, которая была осуждена за убийство первой степени?
If Hector killed Anna, the cops are to blame because we put the wrong guy away for murder. Если Гектор убил Анну, то виноваты копы, которые посадили за убийство не того.
Well, you didn't seem to think so when you were investigating my wife's murder. Ну, не похоже, что ты так считал, когда расследовал убийство моей жены.
Didn't Russell help him solve his mother's murder? Ведь Рассел помогла ему раскрыть убийство его матери.
A man you said was responsible for the brutal murder of your client and the execution of an FBI agent. Человек, как ты сказала, ответственный за жестокое убийство твоего клиента и убийство агента ФБР.
Mr. Monk, we're looking for the primary location where the murder actually took place. Мистер Монк, мы ищем место, где произошло это убийство.
"was today taken into police custody for the murder of Clare Kemplay..." "был сегодня арестован полицией за убийство Клэр Кэмпли..."