| But then he pins the murder on you. | А теперь он повесил это убийство на тебя. |
| He's awaiting trial for the murder of Cavanaugh's wife and baby son. | Он ждет суда за убийство жены Кавана и его сына. |
| You can't set up a perfect murder in today's world without talking to each other. | Невозможно организовать идеальное убийство в сегодняшнем мире, не разговаривая друг с другом. |
| It's not murder, it's pest control for the sake of Britain's woodland. | Это не убийство, это борьба с вредителями на благо британского леса. |
| So you think abortion is murder? | То есть, ты думаешь, что аборты - это убийство. |
| We're here as friends, investigating the murder of your employee. | Мы по-дружески расследуем убийство вашего сотрудника. |
| All to disguise the murder of a plumber from Staten Island. | И все, чтобы замаскировать убийство водопроводчика из Статен-Айленда. |
| He's wanted for murder and then he suddenly works for us. | То его разыскивают за убийство, а то он вдруг работает на нас. |
| Lawrence thinks that Sanjay Dayal framed him for his wife's murder. | Лоренс считает, что Санжай подставил его, чтобы тот сел за убийство жены. |
| We know you're having a tough day with Rosalyn Graham's murder. | Мы знаем, что убийство Розалин Грэм сильно помешало вашим планам на сегодня. |
| Derek O'Neal's murder was likely not planned. | Вероятнее всего убийство Дерека О'Нила было незапланированным. |
| Now they want to put Lee on trial for murder. | И теперь хотят чтоб Ли засудили за убийство. |
| The other night there was a murder out at the Silver Bullet. | Вчера ночью в клубе "Серебряная пуля" произошло убийство. |
| The second I died, I started looking for someone to frame for my murder. | Как только я умерла, я начала искать того, на кого повесить мое убийство. |
| I bullied my daughter into helping solve your murder, when you knew who the killer was all the time. | Я заставила дочь помогать раскрыть твое убийство, когда ты все это время знала, кто убийца. |
| Peter Bradshaw ordered the murder on himself. | Питер Бредшоу заказал своё собственное убийство. |
| His murder could be a coincidence. | Его убийство может быть простым совпадением. |
| The one who framed DiNozzo for murder. | Той самой, что повесила на Тони убийство. |
| Darryl's facing felony murder, 25 to life. | Дэррилу светит 25 лет за убийство. |
| They got him in here for murder. | Они запихнули его сюда за убийство. |
| Well, my intention is to solve a murder, not to offend the United States military. | Моё желание - раскрыть убийство, а не оскорбить армию США. |
| Actually, it's a cold-blooded murder, and your client is suspect numero uno. | Как по мне, так у нас "на руках" хладнокровное убийство, а ваш клиент - подозреваемый "нумеро уно". |
| They want me to help pin Jones's murder on one of the victims. | Они хотели, чтобы я помог им повесить убийство Джонса на одну из жертв. |
| And not just to solve this murder. | И не просто, чтобы раскрыть убийство. |
| We just had our first murder in 30 years. | Это первое убийство тут за 30 лет. |