This new murder comes a after 3 men... |
Новое убийство произошло после того того, как троих мужчин... |
Your husband was executed for double murder. |
Вашего мужа казнили за двойное убийство. |
Who, while I was trying to solve a murder, instead saved a life. |
Он спасал жизнь, пока я пытался раскрыть убийство. |
But wait until after we solve the murder. |
Но подожди, пока мы не раскроем убийство. |
Just a little murder, is all. |
Просто небольшое убийство, и всё. |
Look, I need a ten-block perimeter for a murder suspect. |
Нужно заблокировать периметр в десять кварталов по подозрению на убийство. |
Nothing like murder to ruin a snow day. |
Убийство - лучший способ испортить снежный день. |
If Cyrus Beene needed to cover up a murder, he'd come to me. |
Если бы Сайрусу Бину нужно было скрыть убийство, он бы пришел ко мне. |
And then rushed the Third into battle to cover his murder. |
А затем бросил Третью в бой, чтобы скрыть убийство. |
I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous. |
Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо. |
I matched the gauge of the rope and the height of the tree branch to reenact the murder using my trusty assistant LASMAN here. |
Я подобрал толщину верёвки и высоту ветви дерева, чтобы воспроизвести убийство не без помощи моего верного ассистента Ласмана. |
Relying on the cesspool of hate to cover up the murder of your best friend. |
Прибегнули к помойке ненависти, чтобы скрыть убийство лучшего друга. |
A 40-year-old murder reminds me how much the world has changed. |
Убийство сорокалетней давности напомнило мне, как сильно изменился мир. |
He just denies being there for the murder. |
Он просто отрицает, что имело место убийство. |
Well, the murder was around midnight. |
Ну, убийство произошло в районе получночи. |
Well, it's kind of convenient that Zoe Tate pinned Turelli's murder on a dead guy. |
Ну, своего рода удобно для Зоуи Тэйт свалить убийство Турелли на мертвеца. |
Until you've investigated your own father's murder, you have no idea. |
Но вы не расследовали убийство собственного отца. |
That does not erase the murder of two black children. |
Это не оправдывает убийство двоих чернокожих. |
Isaac Roberts, you are under arrest for the murder of Officer Xavier Elroy. |
Айзек Робертс, вы арестованы за убийство офицера Ксавьера Элроя. |
You can't be a criminal lawyer if murder scares you. |
Ты не можешь быть специалистом по уголовному праву, если убийство пугает тебя. |
Catherine's investigating a murder that happened right when you were blacked out. |
Кэтрин расследует убийство, случившееся как раз в то время, когда ты отключился. |
Derek's murder is an exact replica, except for when he tried to crawl away for help. |
Убийство Дерека - это точная копия, только он пытался ползти за помощью. |
So, we got a murder and a suicide attempt with no clear motive. |
Так что у нас убийство и попытка самоубийства без ясного мотива. |
I know Stagg stole your research, but that doesn't give you the right to murder. |
Я знаю, что Стэгг украл твои исследования, но это не даёт тебе права на убийство. |
Problem is, no one's certain it was a murder at all. |
Проблема в том, что никто не уверен, что это вообще было убийство. |