Английский - русский
Перевод слова Murder

Перевод murder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 8420)
Samar Navabi will be extradited to Iran where she will stand trial for the murder of one of their top nuclear scientists. Самар Наваби экстрадируют в Иран, где ее будут судить за убийство одного из их физиков-ядерщиков.
No, but criminal trespassing is, and so is murder. Нет, а преступное посягательство - да, как и убийство.
The need for such a body had been highlighted in a particularly tragic case known as the "Banana murder" in 1994. Произошедший в 1994 году особо трагичный случай, получивший огласку как "банановое убийство", со всей очевидностью показал необходимость создания такого органа.
The boy was held in a cell with seven other adults, all of whom had been convicted of murder and were awaiting the death sentence. Мальчик содержался в камере вместе с семью взрослыми лицами, все из которых были осуждены за убийство и ожидали приведения в исполнение смертного приговора.
My Government sees this barbaric murder as an act of terrorism that demands strong and resolute reaction on the part of the international community. Мое правительство рассматривает это варварское убийство как акт терроризма, в ответ на который международное сообщество должно принять твердые и решительные меры.
Больше примеров...
Убить (примеров 722)
Clarence had the opportunity to murder Louisa. У Кларенса была возможность убить Луизу.
Are you asking me if I ordered the murder of a child? Ты спрашиваешь меня - приказал ли я убить ребёнка?
You can't commit murder! Вы не можете убить его!
I'm sure it was just a misunderstanding that made her try to murder me. Увёрёна, она пыталась убить мёня из-за чистого нёдоразумёния.
What, you mean considering a temporal bounty hunter is trying to murder our younger selves? Ты имеешь в виду, не беспокоясь о временной наёмнице, пытающейся убить нас маленьких?
Больше примеров...
Убивать (примеров 226)
Letting Flynn murder through time? - That's madness. Позволить Флинну убивать в прошлом - это безумие.
It was an excuse for me to murder people. Это было оправданием для меня, чтобы убивать людей.
I am not going to murder women and children anymore. Не хочу больше убивать женщин и детей.
First, they dispatched a three-country mission (Brazil, India, and South Africa) to Damascus to "persuade" Assad not to murder his people. Во-первых, они отправили миссию трех стран (Бразилии, Индии и Южной Африки) в Дамаск, чтобы «убедить» Ассада не убивать его людей.
But I could analyze his formulas, calculate the bliss-point, - see if any are worthy of murder. Но я могла бы проанализировать его формулы, рассчитать взаимодействия по Блиссу, узнать, стоило ли убивать за это.
Больше примеров...
Убийца (примеров 249)
Let them know that we have a murder in the house. Скажите им, что у нас здесь убийца.
Put him at the murder scene, get a warrant to test his DNA. Чтобы доказать, что он убийца, нам нужен ордер на взятие у него ДНК.
If DNA's a match for Richard Adams, then we've got the murder weapon and his killer. Если ДНК совпадёт с образцом Ричарда Адамса, то у нас будет орудие убийства, и сам убийца.
A copycat of a murder that happened 60 years ago, two days after the original killer disappears? Подражатель убийства, произошедшего 60 лет назад через 2 дня после того как сам убийца пропал?
Captain Gates, aside from your unsubstantiated claim from a murder suspect, can you offer the D.A.'s office one shred of evidence of 3XK's involvement? Капитан Гейтс, если оставить в стороне неподтвержденное заявление подозреваемого в убийстве, вы можете предложить нам хоть малейшие доказательства того, что к этому причастен тройной убийца?
Больше примеров...
Преступления (примеров 238)
She just put herself at the murder scene. Она только что признала свое присутствие на месте преступления.
You don't need to see the murder scene, do you? Вам ведь не нужно осматривать место преступления, нет?
The snipers proceed to murder the men in these villages and then reposition themselves in other villages to continue their heinous crimes. Снайперы убивают жителей этих деревень, а затем переносят свои позиции в другие деревни, чтобы продолжить свои гнусные преступления.
On 14 December 2006, Joseph Nzabirinda, a former employee of Ngoma commune in Butare working as encadreur of youths, pleaded guilty to aiding and abetting murder, a crime against humanity. 14 декабря 2006 года бывший сотрудник правления общины Нгома в Бутаре, который вербовал молодых людей, признал себя виновным в содействии и пособничестве убийству в качестве преступления против человечности.
Evidence of wilful murder. Соучастие в совершении преступления.
Больше примеров...
Смерти (примеров 316)
I feel like I am the first link in a chain that led to Charlie's murder. Я чувствую, что я первое звено в цепочке, которая привела к смерти Чарли.
I would say probably revenge... maybe justice for his son's murder. Скорее всего он мстит... может, хочет установить справедливость из-за смерти сына.
Leader of Pinochet's Caravan of Death that institutionalized a state-sponsored system of terror through abuse, abduction, and murder. Лидер Каравана смерти Пиночета, они узаконили спонсируемую государством систему террора с похищениями, насилием и убийством.
Keats and Nollette both inform the agents that Roland Fuller was the only one left in the facility at the time of Surnow's death, but do not believe him to be capable of murder. Китс и Ноллетт оба сообщают агентам, что в помещении во время смерти Сурноу оставался только Роланд Фуллер, но сомневаются, что он способен на убийство.
The investigation of Mr. Bonnino's death reportedly remains pending before the local court of first instance, and the case of Mr. Cabezas' murder is supposedly pending before a district court in Buenos Aires. Согласно сообщениям, расследование смерти г-на Бонино все еще находится на рассмотрении местного суда первой инстанции, а расследование дела об убийстве г-на Кабесаса, как полагают, все еще находится на рассмотрении окружного суда в Буэнос-Айресе.
Больше примеров...
Рук (примеров 19)
My brother gets away with murder. Моему брату все сходит с рук.
On the charge of murder in the second degree, how do you find? Кирпич сам выскользнул у меня из рук.
Now my hunch is Karnowsky got a taste for revenge and now he wants to make everybody he thinks got away with murder pay for it. Сейчас мне кажется, что Карновски почувствовал вкус мести И теперь он хочет заставить всех, кому это сошло с рук, как он думает, платить за содеянное.
Following his murder at the hands of his godson William Douglas, 1st Earl of Douglas, both baronies passed to his nephew, James Douglas, 1st Lord Dalkeith. После его гибели от рук своего крестника Уильяма Дугласа, 1-го графа Дугласа, баронский титул унаследовал его племянник, Джеймс Дуглас, 1-й лорд Далкейт.
The Council also expresses its great sorrow at the murder of Mr. Irfan Ljubljankic, the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina and his companions at the evil hands of the aggressive Serbian militias. Совет выражает также свою глубокую скорбь в связи с гибелью министра иностранных дел Боснии и Герцеговины г-на Ирфана Люблянкича и сопровождавших его лиц от дьявольских рук агрессивной сербской милиции.
Больше примеров...
Тяжкое убийство (примеров 47)
Certain serious offences such as murder, bodily injury, unlawful confinement, abduction, robbery or arson are punishable even when they are committed outside Japanese territory by Japanese nationals under Article 3 of the Penal Code. Некоторые серьезные нарушения, такие, как тяжкое убийство, причинение телесных повреждений, незаконное лишение свободы, похищение, ограбление или поджог, являются наказуемыми, даже если они совершены за пределами Японии японскими подданными, в соответствии со статьей 3 Уголовного кодекса.
In reply to a question on the mandatory life sentence for murder, he said that an appeal could be made against any such sentence and the courts could, on appeal, decide to change the classification of the offence and thus to commute the sentence. Отвечая на вопрос об обязательном вынесении приговора к пожизненному тюремному заключению за тяжкое убийство, выступающий говорит, что любой такой приговор может быть обжалован и что в случае обжалования суды могут вынести решение о реклассификации преступления и соответственно о смягчении наказания.
murder (life imprisonment); тяжкое убийство (пожизненное заключение);
He is represented by counsel. Mr. Lewis' death sentence was commuted to life imprisonment on 30 March 1995, following the classification of his offence as non-capital murder. Он представлен адвокатом. 30 марта 1995 года в результате классификации совершенного им преступления как тяжкое убийство, не караемое смертной казнью, вынесенный автору смертный приговор был заменен пожизненным тюремным заключением.
In all other cases, there has been circumstances of recurrence (murder committed after sentencing for another murder), multitude (several murders) or severe gravity to the crime (i.e. torture murder). Во всех остальных случаях учитываются такие обстоятельства, как рецидив (убийство, совершённое после вынесения приговора за убийство другого), множественное (несколько убийств) или особая тяжесть преступления (то есть тяжкое убийство в процессе или в результате пыток).
Больше примеров...
Гибели (примеров 16)
This temptation resulted in the murder of his four children and his wife. Четвёртый слуга сообщает о гибели его сыновей и дочерей.
Following his murder at the hands of his godson William Douglas, 1st Earl of Douglas, both baronies passed to his nephew, James Douglas, 1st Lord Dalkeith. После его гибели от рук своего крестника Уильяма Дугласа, 1-го графа Дугласа, баронский титул унаследовал его племянник, Джеймс Дуглас, 1-й лорд Далкейт.
Now, on the morning of her murder, Sian went into the shower room with every intention of... showering. Так вот, в утро своей гибели Шона вошла в душевую, явно намереваясь помыться.
They have also seen how, through the power of radio, hate campaigns have been mounted in Rwanda by a certain radio station, leading to the murder of hundreds of thousands of innocent civilians. Они также видели, как с помощью радиоэфира одна из радиостанций проводила кампанию по разжиганию ненависти в Руанде, что привело к гибели сотен тысяч ни в чем не повинных мирных жителей.
He's expected to be arraigned on a murder one charge for the death of Vikram Desai. В свете новых улик, полученных по делу о гибели Викрама Десаи.
Больше примеров...
Прикончить (примеров 14)
A couple of chubby girls looking to murder some pints of Ben and Jerry's. Парочка толстух, желающих прикончить несколько литров "Бен и Джерри".
She's tall, she's pretty, and it turns out someone paid her to handcuff you to a bed, so they could murder you. Она высокая, симпатичная, а потом оказывается, что какие-то ребята заплатили ей, чтобы она приковала тебя наручниками к кровати, и они смогли бы тебя прикончить.
You mean the bank that was robbed of 1/2 million dollars, where a dozen people tried to murder each other, and you think our attention should be focused on - catching Santa claus. Ты хочешь сказать, что банк ограбили на полмиллиона долларов, десяток людей пытался прикончить друг друга, а ты думаешь, что наша главная задача это охота на Санта Клауса.
Murder him, sir? Прикончить его, хозяин?
"Murder" implies forethought. "Прикончить" подразумевает намерение.
Больше примеров...
Расправы (примеров 13)
Statements were made in Asmara, at the highest political level, to justify this cold-blooded murder of innocent schoolchildren. В Асмэре были на высшем политическом уровне сделаны заявления в оправдание этой хладнокровной расправы над ни в чем не повинными школьниками.
Although most of them date from before 6 April 1994, these accounts and documents prove the existence of a plan for genocide against Tutsis and the murder of moderate Hutus. Хотя большинство материалов датировано числом до 6 апреля 1994 года, эти отчеты и документы доказывают существование плана геноцида против тутси и расправы с умеренными хуту.
The Committee deplores the gross violation of both the right to life and the right to freedom of expression constituted by the frequent murder of journalists, which has reached alarming proportions. Комитет выражает сожаление в связи с угрожающим по своим масштабам явлением систематической расправы над журналистами, что представляет собой вопиющее нарушение права на жизнь и права на свободное выражение мнений.
He fled the crime scene and was indicted for murder while he was in hiding. После освобождения архиерей он скрывался, опасаясь расправы.
RCD and its allies, for their part, did not hesitate to murder defenceless civilians in reprisal for Interahamwe and Mai-Mai attacks on their positions. Со своей стороны, КОД и его союзники не колеблясь учиняют кровавые расправы над беззащитным гражданским населением в ответ на наступления сил «интерахамве» и «маи-маи» на их позиции.
Больше примеров...
Мокрое дело (примеров 4)
Then tell me how you play the game bloody murder. Тогда расскажи, как играть в игру "Мокрое дело".
"Mercy, Moment, Murder, Measure." Милосердие, момент, мокрое дело, мера.
You got one huge responsibility, taking on this murder case. Ты принимаешь на себя большую ответственность, взявшись за это мокрое дело.
And a little murder case which, in the balance, holds the lives of two innocent kids. И небольшое мокрое дело, которое решает жизнь двух невиновных ребят.
Больше примеров...
Murder (примеров 65)
Murder Accountability Project (MAP) is a nonprofit organization which disseminates information about homicides, especially unsolved killings and serial murders committed in the United States. Murder Accountability Project (MAP) является некоммерческой организацией, которая распространяет информацию об убийствах, особенно нераскрытых и серийных, совершенных в Соединенных Штатах Америки.
George Washington called this the "Murder Act" because he believed that it allowed British officials to harass Americans and then escape justice. Джордж Вашингтон назвал этот закон «Актом убийц» (англ. Murder Act), так как считал, что это позволит представителям британских властей нарушать права американцев и избегать наказания.
In/Casino/Out was released on August 18, 1998, although the band toured almost non-stop from July until December, playing shows with bands like Knapsack and The Murder City Devils. Альбом «In/Casino/Out» был выпущен 18 августа 1998, несмотря на то что с июля по декабрь, почти без остановок, группа выступала с такими коллективами как Knapsack и Murder City Devils.
The album was supported by three singles, "Miss Murder", "Love Like Winter" and "The Missing Frame". С альбома было выпущено З сингла: «Miss Murder», «Love Like Winter» и «The Missing Frame».
"NW3" and "Murder Ska" were played live as early as 1988 but never properly recorded. «NW3» и «Murder Ska» были сыграны вживую ещё в 1988 году, но не были записаны должным образом.
Больше примеров...
Смерть (примеров 191)
No political grievance justified terrorism and murder. Никакая политика в области предъявления своих прав не может оправдать терроризм и смерть.
Martyrdom is a result either of torture and medical neglect or murder following detention. Мученическая смерть является следствием либо пыток и отсутствия медицинской помощи, либо убийства после задержания.
Since when is Project Mayhem about murder? Задача проекта "Разгром" нести смерть?
So let's proceed on the assumption that Budgie's death was not murder, though that doesn't rule out a connection. Так, давайте исходить из предположения, что смерть Буджи не была убийством, что всё же не исключает того, что тут есть связь.
Murder, death, disaster. Убийство, смерть, бедствие.
Больше примеров...
Убьет (примеров 25)
Joan will murder me, if I flake out on her. Джоан убьет меня, если я не пойду.
Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. Если я не предоставлю магистру Комптона, он убьет мое дитя.
From everything you've told me about her she'd rather murder me than speak. После всего, что ты рассказывал мне о ней, она лучше убьет меня, чем заговорит.
"He said that after he gets your money, he'll murder you." Он сказал, что после того, как приберет твои деньги, он убьет тебя.
The USC Trojans, kings of college football, will murder lowly Stanford. Тродженс USC, короли американского футбола, убьет непритязательный Стэнфорд.
Больше примеров...