Английский - русский
Перевод слова Murder

Перевод murder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 8420)
That's hardly enough time for him to arrange a murder and meticulous cleansing of the scene. Едва ли он успел организовать убийство и тщательную очистку места преступления.
How will Aidan receive the murder of his only son? Как Эйден воспримет убийство собственного сына?
You've still got a body, and it's a murder - that's far more exciting than someone falling overboard. У тебя всё ещё есть труп, и это - убийство, что намного увлекательнее, чем, если бы кто-то просто упал за борт.
In December 1993, the author was tried for murder by a judge and jury under the regular proceedings of the Jamaican legal system. В декабре 1993 года автора судили за тяжкое убийство судья и присяжные в соответствии с обычной процедурой в рамках судебной системы Ямайки.
However, there is also evidence that some of the murders were targeted, including, reportedly, the murder of 200 police personnel. Однако имеются также данные, что некоторые из этих убийств носили целенаправленный характер, в том числе, как сообщается, убийство 200 полицейских.
Больше примеров...
Убить (примеров 722)
Destroy the Accords, murder Downworlders, and secure the Cup. Уничтожить Соглашения, убить обитателей Нижнего мира и забрать Чашу.
I simply didn't have time before falling ill to murder that household. У меня просто не было времени до болезни чтобы убить всех.
Did you order the murder of Thomas Rainsborough? Это вы приказали убить Томаса Рейнсборо?
Garcia, who did Meeks try to murder? Гарсия, кого именно Микс пытался убить?
Right, I'm just going to nip in there, persuade her not to get married, convince her that I'm the guy for her, quick bit of how's-your-father, not murder anyone, back in five, off to the hospital. Ладно, я собираюсь проскользнуть внутрь, убедить ее, что ей не надо жениться и что я парень, который ей нужен, быстренько поинтересоваться о ее отце, никого не убить, вернуться через пять минут и поехать в госпиталь.
Больше примеров...
Убивать (примеров 226)
It is time for the world to take note: Hamas is determined to murder Israelis and escalate conflict in our already very turbulent region. Пора миру усвоить, что ХАМАС намерен убивать израильтян и заниматься эскалацией конфликта в нашем и так весьма неспокойном регионе.
You know, to learn how to murder. Ну, ту, где научат убивать.
That purpose is robbery and murder. Эта цель - грабить и убивать.
What motive would I possibly have to murder him? С чего бы мне его убивать?
Once I knew the names were a list of collaborators, the murder of Vaatrik made sense for the first time. Когда я узнал, что это был список коллаборационистов, мне стало понятно, зачем кому-то было убивать Ваатрика.
Больше примеров...
Убийца (примеров 249)
Too bad none of them can give us any leads on her murder. Очень жаль, что никто не смог дать никакой подсказки, на то, кем был её убийца.
MUNSCH: Chanel, look, I know you are feeling a tad blue right now, but Dr. Brock Holt did not murder Chad. Шанель, слушай, я знаю, ты чувствуешь себя немного онемело сейчас но доктор Брок Холт не убийца Чеда.
If you say it's the husband on every murder, you are bound to get it right now and then. Если ты говоришь в каждом деле, что убийца муж, рано или поздно ты окажешься прав.
The real murder was the one that happened some three hours before, when she was suffocated with a cushion, before being put to bed by the first killer to make it look like she was asleep, thus paving the way for the second killer, Dom. Настоящее убийство произошло часа за три до этого, когда её задушили подушкой, до того, как первый убийца уложил её в постель, чтобы выглядело, будто она спит, этим открывая путь второму убийце, Дому.
The aesthetic moment and the question of the operational document, taking account of fact and fiction are just some of the objects of investigation in Höltgen current book interfaces - serial murder in the film, which deals with the authentic serial killer movie. Эстетический момент, и вопрос о оперативного документа, принимая во внимание факт, и художественная литература лишь некоторые из объектов исследования в Höltgen текущей книге интерфейсов - последовательный убийства в фильме, который занимается с подлинными серийный фильм убийца.
Больше примеров...
Преступления (примеров 238)
A woman, at number 32, 50 yards from the murder scene, heard a man's voice. Женщина из квартиры 32, В 50-ти ярдах от места преступления, Слышала мужской голос.
You don't need to see the murder scene, do you? Вам ведь не нужно осматривать место преступления, нет?
He further contends that the evidence of two witnesses given during the trial would support his claim that he was in a restaurant when the murder was committed. Он также утверждает, что показания двух свидетелей, которые они дали в ходе судебного разбирательства, подтверждают его заявление о том, что во время совершения преступления он находился в ресторане.
Murder scene had signs of a break-in. На месте преступления были следы взлома.
Murder and attempt and conspiracy to murder Manslaughter. Преступления, влекущие за собой экстрадицию, перечислены ниже:
Больше примеров...
Смерти (примеров 316)
The investigations into the death of a murder suspect in 2002 had resulted in nine people being charged, including the prosecutor involved. Расследование дела о смерти в 2002 году лица, подозревавшегося в совершении убийства, привело к предъявлению обвинений девяти лицам, включая и соответствующего прокурора.
The story is about a town, once wholesome and innocent, now forever changed by the mysterious murder of Jason Blossom on the 4th of July. Эта история о городе, однажды добродушном и простом, теперь навсегда поменявшимся после загадочной смерти Джейсона Блоссома 4 июля.
On 20 November 2000, at the Old Bailey, the trial into her death opened, where Kouao and Manning were charged with child cruelty and murder. 20 ноября 2000 года в Олд-Бейли начался суд по делу смерти Климби, Кэу и Мэннингу были предъявлены обвинения в жестоком обращении с детьми и убийстве.
"sorority death house," "camp murder 1," "Дом общества смерти", "Лагерь убийства-1",
Although a de facto moratorium also continued in the Democratic Republic of the Congo, a number of death sentences were handed down by military courts during the reporting period, including for two nationals of Norway sentenced to death for murder in June 2010. В Демократической Республике Конго, где мораторий де-факто также сохраняется, за отчетный период военными судами был вынесен ряд смертных приговоров, в том числе в отношении двух граждан Норвегии, приговоренных к смерти за убийство в июне 2010 года.
Больше примеров...
Рук (примеров 19)
You let this girl get away with murder. Ты позволяешь этой девочке все сойти с рук.
He's getting away with murder and we're the ones getting it in the neck. Ему все сходит с рук, а нам влетает по первое число.
Because they are sick and tired as I am of watching this psycho murder Star City's finest and get away with it. Потому что они также, как я, устали смотреть, как этот псих убивает лучших людей города, и ему всё сходит с рук.
Listen, I was wondering if you could give me a little advise on how to murder a woman and get away with it. Слушай, был бы счастлив если бы ты дал мне совет как убить женщину так чтобы всё потом сошло с рук.
The Council also expresses its great sorrow at the murder of Mr. Irfan Ljubljankic, the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina and his companions at the evil hands of the aggressive Serbian militias. Совет выражает также свою глубокую скорбь в связи с гибелью министра иностранных дел Боснии и Герцеговины г-на Ирфана Люблянкича и сопровождавших его лиц от дьявольских рук агрессивной сербской милиции.
Больше примеров...
Тяжкое убийство (примеров 47)
Attempts to murder and battery with injury shall be punished in accordance with the Penal Code. Посягательства на тяжкое убийство и нанесение побоев с причинением телесных повреждений подлежат наказанию в соответствии с Уголовным кодексом.
With regard to removing the prescription of mandatory death sentences for murder and treason, the Government is currently considering this matter and has been having consultations within the system, and will also consult outside it. Что касается отмены требования об обязательном вынесении смертных приговоров за тяжкое убийство и государственную измену, то правительств в настоящее время рассматривает этот вопрос и уже проводило консультации по нему внутри системы, а также проведет их вне ее.
3.3 The author claims to be a victim of violations of articles 6, 7, and 14, paragraph 1, on the ground of the mandatory nature of the death penalty for murder in Trinidad and Tobago. З.З Автор считает себя жертвой нарушений статей 6, 7 и пункта 1 статьи 14 по причине обязательности смертного приговора за тяжкое убийство в Тринидаде и Тобаго.
Under the new system, a victim of crimes such as murder or assault may, when they so wish and with the court's approval, attend trial dates and engage in activities such as the questioning of the defendant under certain requirements. Согласно этому механизму, жертвы таких преступлений, как тяжкое убийство или разбой, могут, если они того пожелают и с согласия суда, присутствовать на судебных заседаниях и участвовать в таких процедурах, как допросы ответчика, при условии соблюдения определенных требований.
I know that Junior and Coombs got popped, which means I'm on the hook for felony murder, right? Я знаю, что Джуниора и Кумбса пристрелили, и это значит, что на меня повесят тяжкое убийство, да?
Больше примеров...
Гибели (примеров 16)
Yet, two days before his murder, he orders a cheap watch. При этом за два дня до гибели он заказывает дешёвые часы.
That you were guilty of the murder of William and Lisa Stern. Вы виновны в гибели Уильяма и Лайзы Стерн.
These have taken the form of threats of war, of actual armed attacks, and campaigns of terrorism resulting in the murder of and injury to human beings. Они принимали форму угроз развязывания войны, прямых вооруженных нападений и актов терроризма, которые приводили к гибели людей и телесным повреждениям.
After the murder of Adam, the Walshes had three more children: Meghan (born 1982), Callahan (born 1987), and Hayden (born 1994). После гибели Адама, у супругов Уолш родилось еще трое детей: Меган (1982 г. р.), Каллахан (1987 г. р.) и Хайден (1994 г. р.).
You know, a few nights before Topher's murder, I walked into my home, and I had the sense that someone had broken in. (дэвон) Знаете, за пару дней до гибели ТОфера я пришёл домой и почувствовал, что там кто-то был.
Больше примеров...
Прикончить (примеров 14)
I could murder and make a lampshade out of a Manhattan. Я бы мог прикончить и сделать абажур из коктейля "Манхэттен".
A couple of chubby girls looking to murder some pints of Ben and Jerry's. Парочка толстух, желающих прикончить несколько литров "Бен и Джерри".
HE COUGHS I could murder a cup of tea. Я готов прикончить чашечку чая.
Try not to murder the song. Постарайся не прикончить песню.
Murder him, sir? Прикончить его, хозяин?
Больше примеров...
Расправы (примеров 13)
Statements were made in Asmara, at the highest political level, to justify this cold-blooded murder of innocent schoolchildren. В Асмэре были на высшем политическом уровне сделаны заявления в оправдание этой хладнокровной расправы над ни в чем не повинными школьниками.
Although most of them date from before 6 April 1994, these accounts and documents prove the existence of a plan for genocide against Tutsis and the murder of moderate Hutus. Хотя большинство материалов датировано числом до 6 апреля 1994 года, эти отчеты и документы доказывают существование плана геноцида против тутси и расправы с умеренными хуту.
He fled the crime scene and was indicted for murder while he was in hiding. После освобождения архиерей он скрывался, опасаясь расправы.
As an eight year-old, he and his parents fled the Sri Lankan capital because Singhalese mobs were roaming the city, looking for Tamils like Renu to murder. Когда ему было восемь лет, он и его родители бежали из столицы Шри-Ланки потому что толпы сингалезцев бродили по городу в поисках тамильцев, таких как Рену, для расправы.
As an eight year-old, he and his parents fled the Sri Lankan capital because Singhalese mobs were roaming the city, looking for Tamils like Renu to murder. Когда ему было восемь лет, он и его родители бежали из столицы Шри-Ланки потому что толпы сингалезцев бродили по городу в поисках тамильцев, таких как Рену, для расправы.
Больше примеров...
Мокрое дело (примеров 4)
Then tell me how you play the game bloody murder. Тогда расскажи, как играть в игру "Мокрое дело".
"Mercy, Moment, Murder, Measure." Милосердие, момент, мокрое дело, мера.
You got one huge responsibility, taking on this murder case. Ты принимаешь на себя большую ответственность, взявшись за это мокрое дело.
And a little murder case which, in the balance, holds the lives of two innocent kids. И небольшое мокрое дело, которое решает жизнь двух невиновных ребят.
Больше примеров...
Murder (примеров 65)
"NW3" and "Murder Ska" were played live as early as 1988 but never properly recorded. «NW3» и «Murder Ska» были сыграны вживую ещё в 1988 году, но не были записаны должным образом.
The Gathering hosted the final round of the Underground Psychos contest, in which the winner, Axe Murder Boyz, was signed to Psychopathic Records. На фестивале был проведён заключительный этап конкурса Underground Psychos, победители которого Axe Murder Boys подписали контракт с Psychopatic Records.
The case was featured in the 2004 BBC drama In Denial of Murder in which Jason Watkins played Stephen Downing and Caroline Catz played Wendy Sewell. Случай был использован в драме 2004 года «In Denial of Murder» на BBC, где Джейсон Уоткинс сыграл Даунинга, а Кэролайн Кэтц - Уэнди Сьюэлл.
Their story became the subject of bestselling author John Grisham's first nonfiction book, The Innocent Man: Murder and Injustice in a Small Town, and the adapted Netflix docu-series of the same name. Их история стала предметом первого документального романа Джона Гришэма «Невиновный» (The Innocent Man: Murder and Injustice in a Small Town).
World's Best Detective, Crime, and Murder Mystery Books Short reviews of the 400 best crime fiction books Crime and Crime Fiction at the British Library World's Best Detective, Crime, and Murder Mystery Books Short reviews of the 400 best crime fiction books Библиографический путеводитель по криминальному роману Издание Испанской государственной библиотеки Julian Symons (исп.)русск...
Больше примеров...
Смерть (примеров 191)
Early speculation also made a connection to the murder of a 27-year-old woman in February 1981, yet police never made an official link between these two murders. Ранее предполагалось, что ее смерть связана с убийством 27-летней женщины в феврале 1981 года, однако полиция так и не установила официальную связь между этими двумя убийствами.
State criminal laws concerning murder, manslaughter, and conspiracy are essentially similar to the federal law; the most severe punishments are allocated to the acts committed with the most particular intent to cause death. Уголовные законы штатов, касающиеся убийства, простого убийства и вступления в сговор, в своей основе аналогичны федеральному законодательству; наиболее суровую кару влекут за собой акты, совершаемые с целенаправленным намерением причинить смерть.
In order that a child may be such a person that it may be murder or manslaughter to cause its death, it is necessary that before its death the child should have been completely brought forth alive from the body of the mother. Для того чтобы ребенок мог считаться таким лицом, чтобы действия, вызвавшие его смерть, могли квалифицироваться как преднамеренное или непреднамеренное убийство, необходимо, чтобы до наступления смерти живой ребенок был полностью извлечен из тела матери.
I'll have these players play something like the murder of my father before mine uncle. Велю актёрам представить нечто, в чём бы дядя видел смерть Гамлета.
The next day, Frank calls Anna, who tearfully tells him of Rita's murder and of her recent breakup with Jason. На следующий день Фрэнк звонит Анне, и приходит к ней с утешением: она чувствует себя виноватой за смерть Риты и недавно поругалась с Джейсоном.
Больше примеров...
Убьет (примеров 25)
Joan will murder me, if I flake out on her. Джоан убьет меня, если я не пойду.
Somebody's going to murder you in your sleep. Тебя точно кто-нибудь убьет во сне.
And this gambler also won't hesitate to murder Clarisse Avery to reach his goal. И этот игрок без колебаний убьет Клариссу Эвери, чтобы добиться своего.
"He said that after he gets your money, he'll murder you." Он сказал, что после того, как приберет твои деньги, он убьет тебя.
Who Worked The Malcolm X Murder. Мы передаем значок, пока это не убьет тебя.
Больше примеров...