Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
So, do you think it was murder? Так вы считаете, это было убийство?
To truly understand this murder, we must go back seconds, minutes, Чтобы точно понять это убийство, мы должны вернуться на секунды, минуты,
You think dislike is a justification for murder? Вы считаете, неприязнь доказывает убийство?
You don't want another murder on your head. Вам не нужно еще одно убийство на счету
"The true story of a cheerleader and eagle scout And the murder that shocked America." "Правдивая история Болельщицы и скаута убийство, которое потрясло Америку"
No, but it is unusual not to tell the people who are investigating that PC's murder. Нет, но странно не сказать об этом людям, расследующим убийство этого сержанта.
So it's not murder, it's lawful. Так что это не убийство, это законно.
Guess murder is one way to break up a marriage. Думаю, убийство - один из способов разрушить их брак
"murder is the new black." "Убийство - это хит сезона".
After all, she's on the run after being locking up for murder. Она сбежала из тюрьмы, где сидела за убийство.
You know who's done our murder? Вы знаете, кто совершил убийство?
I just want to tell wendy the truth, that whatever her father did, it wasn't murder. Я просто хочу сказать Уитни правду, что каким бы ни был ее отец это не было убийство.
Well, the police want Tedeschi for the murder, but they can't make it stick. Полиция разыскивает Тедески за убийство, но не могут все это связать.
Seems like he'd rather take the rap for a murder he didn't commit than give her up. Похоже, он предпочёл был отсидеть за убийство, которого не совершал, нежели сдать ей.
Now, that came with a price, and that was my father's murder. Ценой за это стало убийство моего отца.
The worst part of a murder charge in Pennsylvania... The death penalty is still legal. Хуже всего то, что в Пенсильвании за убийство... еще полагается смертная казнь.
Mexican government wants to extradite you back to Nuevo Laredo, put you on trial for the murder of Johnny Crowder and a truckload of others. Мексиканское правительство хочет экстрадировать тебя обратно в Нуэво Ларедо, чтобы судить за убийство Джонни Краудера и остальных из грузовика.
Maybe I just didn't want to believe that her brother was capable of murder! Может, я просто не захотел поверить в то, что её брат был способен на убийство!
It's not murder if the human isn't alive. Это не убийство, если человек не жив
Crimes don't come any more grown-up than murder. Нет преступления более взрослого, чем убийство
In a political climate like this, the D.A. goes first-degree murder. При такой политической ситуации окружной прокурор предъявит ему умышленное убийство
One child arrested for murder, and the other can't look at us without contempt, divorced but living under the same roof. Один ребенок арестован за убийство, а другой, не может смотреть на нас без презрения. разведене, но живут под одной крышей.
And, at best, murder two. и, в лучшем случае, убийство второй степени
How could I have known that murder can sometimes smell like honeysuckle? Откуда мне было знать, что так может пахнуть убийство?
You discussed with André Bergson, the filmmaker, a murder? Вы обсуждали с Андре Бергсоном, автором фильма, убийство?