Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
He couldn't free himself from personal problems and personal evils that included murder and adultery. Он не мог себя освободить от личных проблем и личных зол, среди которых были убийство и прелюбодеяние.
For the murder of Dr. Rachel Scott, you were given a military tribunal, so the case was sealed. За убийство доктора Скотт, вас отдали под трибунал, и дело засекретили.
Into a battle, murder and sudden death. Там была битва, убийство и внезапная смерть
Lehrman's novel apparently describes a murder, The details of which are strikingly similar To those surrounding the disappearance of katie marks in 1982. Роман Лерман очевидно описывает убийство, детали которого поразительно похожи... на обстоятельства исчезновения Кэти Маркс в 1982.
Today, in Trial O.J... lawyers argued over whether the former Heisman winner is an arthritic cripple incapable of murder. Сегодня в деле О. Джея... адвокаты спорят о том, является ли бывший призёр Хайсмана калекой-подагриком, не способным на убийство.
What happened was there was a murder, right, In an office. Вот, что произошло - убийство, так, в офисе.
Now the State is calling it a murder suicide; that's what it is. Копы сказали, это убийство плюс самоубийство - так тому и быть.
You know what the penalty for murder is, don't you, lieutenant? Знаешь, какое наказание за убийство, лейтенант?
Just send them in, say 'stand by that cabinet Where the murder happened' and what have you. Просто впускайте их по одному, скажите: "Станьте рядом с той полкой, где было совершено убийство".
Was this an accident or murder...? Был это несчастный случай, или преднамеренное убийство...
This is the third murder of its kind that we've had this year. Это уже третье подобное убийство за этот год.
It must be added that within the framework of Iran's penal laws, such an act constitutes premeditated murder and is to be pursued by penal authorities. Необходимо также отметить, что, согласно уголовному законодательству Ирана, такие действия квалифицируются как преднамеренное убийство и должны рассматриваться в органах уголовного правосудия.
If Maciel's innocent, I don't want to see him going away for murder any more than you do. Если Масьел невиновен, я не хочу, чтобы он сел за убийство, как и ты.
What murder are we solving today? Что за убийство мы сегодня расследуем?
But it was murder that sent you to Arkham, a prison for the criminally insane. Но именно убийство привело вас в Аркхам, в тюрьму для безумных преступников.
I asked the Secretariat to inform me on the basis of what information it was affirmed that specifically premeditated murder had been committed. Просьба к секретариату сообщить нам, на основании каких материалов подтверждается наличие состава преступления, конкретно квалифицируемого как преднамеренное убийство.
In 2013, not that long ago, the second-tallest elephant in India was arrested for murder. В 2013 году, не так давно, второй по высоте слон в Индии был арестован за убийство.
Look, if this is about you trying to justify a murder. Смотри, если это ты пытаешься оправдать убийство
First of all, let me assure you that I have the best NYPD detectives looking into Officer Bardot's murder. Прежде всего, позвольте вас заверить, что лучшие детективы Нью-Йорка расследуют убийство курсанта Бардо.
Well, I think it's a safe bet that if one of these seven killed Bardot, it was their first murder. Спорю, что если один из этих семерых убил Бардо, то это его первое убийство.
"Second gruesome murder in la Villette" "Второе жуткое убийство в Ла-Виллет"
What if the frozen lake and the murder aren't connected? Что если замерзшее озеро и убийство не связаны?
Faye mentioned in group that you were working on the murder case? На психотерапии Фэй говорила, что ты расследуешь убийство?
Zambia did have capital punishment, and the offences for which it could be imposed by law were murder and treason and, in some cases, aggravated armed robbery. В Замбии существовала смертная казнь, и закон предусматривал возможность ее применения в случае совершения таких правонарушений, как убийство и измена, а также, в отдельных случаях, за вооруженный разбой при отягчающих обстоятельствах.
Lord COLVILLE said that he was very pleased to see that murder in Zambia was no longer punishable by a mandatory death penalty or life imprisonment. Лорд КОЛВИЛЬ говорит, что он с удовлетворением отмечает, что в Замбии убийство теперь не обязательно карается смертной казнью или пожизненным заключением.