It would also be useful to know whether anyone had been brought to trial for the murder of human rights defenders. |
Было бы также полезно узнать, был ли кто-либо привлечен к суду за убийство правозащитников. |
The murder of the vice-president of NUSOJ, Naster Dahir Farah, shocked all the media workers in Somalia. |
Убийство заместителя председателя НССЖ Настеха Дахира Фараха потрясло всех работников средств массовой информации в Сомали. |
According to reports from the region, the murder was a sub-clan's revenge crime rather than a politically motivated killing. |
Согласно сообщениям из этого района, это убийство было внутриклановым преступлением, совершенным из мести, и не имело политической мотивации. |
As for the seven snakes murder, Revelation 13. |
Убийство семью змеями - отсылка к тринадцатой главе. |
There was another murder in Midsomer Mow. |
Вчера в Мидсомер Мау произошло еще одно убийство. |
Salvadore Butrell, you're under arrest for the murder of Robert Grosszahn. |
Сальвадор Бутрелл, вы арестованы за убийство Роберта Гроссзана. |
I'm running a murder investigation, and you're not cooperating. |
Я расследую убийство, а вы не сотрудничаете. |
Now you're looking at 25 to life for murder. |
Теперь вам светит от 25 лет до пожизненного за убийство. |
I helped you cover up Travis' murder. |
Я помогла тебе скрыть убийство Тревиса. |
Billy skolnick, You are under arrest for the kidnapping of Eric Chen And the murder of richard nelson. |
Билли Скольник, вы арестованы за похищение Эрика Чена и убийство Ричарда Нельсона. |
The only thing the murder and riot accomplished was to make this camp a target. |
Убийство и бунт окончательно сделали этот лагерь мишенью. |
I'm investigating a cold case, the murder of a young girl, Rachel Wells. |
Я расследую нераскрытое дело, убийство девочки, Рэйчел Уэллс. |
This murder is about revenge, Doc. |
Это убийство с целью мести, доктор. |
No, you don't or you would have arrested me for murder. |
Нету. А то бы вы арестовали меня за убийство. |
Or she paid somebody to murder her. |
Или заплатила кому-нибудь за своё убийство. |
But I think it was murder. |
Но я думаю, что убийство. |
None of them would commit a cold-blooded murder. |
Никто из них не способен на хладнокровное убийство. |
Retaliatory murder of a witness, victim or informant. |
Репрессивное убийство свидетеля, жертвы преступления или осведомителя. |
That's only going to help us if he commits another murder. |
Это сработает, только если он совершит следующее убийство. |
These stains may have to be cleansed at any cost, if necessary through murder. |
Такие порочащие доброе имя проступки должны искупаться любой ценой, включая, при необходимости, даже убийство. |
Ladies and gentlemen, the only charge being defended in this trial is that of murder. |
Леди и джентльмены, единственное предъявленное обвинение в этом суде - это убийство. |
I don't want to redefine this entire nightmare as an unsolved murder. |
Я не хочу переосмысливать этот кошмар как нераскрытое убийство. |
Well, get him for murder. |
Что ж, привлекайте его за убийство. |
Daniel's about to stand trial for murder and Victoria's circling Amanda as a patsy. |
Дэниела вот-вот осудят за убийство, а Виктория пытается сделать из Аманды козла отпущения. |
First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes. |
Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок. |