| Start by pinning one murder on him, and then connect the others. | Начните с закрепления одного убийство на нем, и затем присоедените другие. |
| He was in Spain at the same time as the Rota murder. | Он был в Испании в то же самое время, когда произошло убийство в Роте. |
| Man, he messed in my murder, he pays. | Он запорол мне убийство, он расплачивается. |
| We know that, but whatever else happened, we got a murder here. | Мы это знаем, но что бы ещё не произошло, у нас есть убийство. |
| Which is why you made cal believe That he was going down for emily's murder. | Вот поэтому вы убедили Кола, что его посадят за убийство Эмили Катлер. |
| She's wanted for murder in West Virginia for 21 years. | Она уже 21 год в розыске за убийство в Западной Вирджинии. |
| Prescription by Jeff Cameron, M.D., wanted for murder. | Рецепт от Джеффа Камерона, доктора медицины, разыскиваемого за убийство. |
| An abduction and murder conviction usually means the death penalty. | Обычно приговор за похищение и убийство - смертная казнь. |
| Last month's dismemberment murder case. | Убийство с расчленением в прошлом месяце. |
| And the dismemberment murder, I did that too. | И убийство с расчленением - тоже моих рук дело. |
| Someone has to die for the archbishop's murder. | Кто-то должен умереть за убийство архиепископа. |
| This murder case - this is just a thin edge of the wedge. | Это убийство - только вершина айсберга. |
| A little less smiting next time, Unless you want to be held up on murder charges. | Менее разрушение следующий раз чтобы они закрыли убийство. |
| So her alter witnessed a murder. | Так, ее сущность видела убийство. |
| So yesterday, he commits a murder at a bus stop for no apparent reason. | И вот вчера он он без видимых причин совершает убийство на автобусной остановке. |
| The Justice Department tends to frown on murder. | Министерство юстиции как правило, осуждает убийство. |
| No, but murder... that's a crime and it's not a misdemeanor. | Нет, но убийство... это преступление, а не легкий проступок. |
| Look, trust me, it's not a murder. | Поверь мне, это - еще не убийство. |
| 1862 - a preacher named jacob karnswas arrested for murder. | Проповедник по имени Джекоб Карнс был арестован за убийство. |
| To my mind, the most interesting thing about all this is the murder of the lawyer. | Лично мне кажется, что самое интересное во всём этом - убийство адвоката. |
| For kidnapping we're risking five years, for murder it's life. | За похищение мы рисковали пятью годами, убийство - это пожизненное. |
| Milan Central Court, life imprisonment, for murder. | Центральный суд Милана. Пожизненное заключение, за убийство. |
| A man called Tito Spadola got life for murder. | Человек по имени Тито Спадола получил пожизненное за убийство. |
| For a murder I never did. | За убийство, которого не совершал. |
| We now think that was also murder. | Мы считаем, что это могло быть убийство. |