Start by pinning one murder on him, and then connect the others. |
Начните с закрепления одного убийство на нем, и затем присоедените другие. |
He was in Spain at the same time as the Rota murder. |
Он был в Испании в то же самое время, когда произошло убийство в Роте. |
Man, he messed in my murder, he pays. |
Он запорол мне убийство, он расплачивается. |
We know that, but whatever else happened, we got a murder here. |
Мы это знаем, но что бы ещё не произошло, у нас есть убийство. |
Which is why you made cal believe That he was going down for emily's murder. |
Вот поэтому вы убедили Кола, что его посадят за убийство Эмили Катлер. |
She's wanted for murder in West Virginia for 21 years. |
Она уже 21 год в розыске за убийство в Западной Вирджинии. |
Prescription by Jeff Cameron, M.D., wanted for murder. |
Рецепт от Джеффа Камерона, доктора медицины, разыскиваемого за убийство. |
An abduction and murder conviction usually means the death penalty. |
Обычно приговор за похищение и убийство - смертная казнь. |
Last month's dismemberment murder case. |
Убийство с расчленением в прошлом месяце. |
And the dismemberment murder, I did that too. |
И убийство с расчленением - тоже моих рук дело. |
Someone has to die for the archbishop's murder. |
Кто-то должен умереть за убийство архиепископа. |
This murder case - this is just a thin edge of the wedge. |
Это убийство - только вершина айсберга. |
A little less smiting next time, Unless you want to be held up on murder charges. |
Менее разрушение следующий раз чтобы они закрыли убийство. |
So her alter witnessed a murder. |
Так, ее сущность видела убийство. |
So yesterday, he commits a murder at a bus stop for no apparent reason. |
И вот вчера он он без видимых причин совершает убийство на автобусной остановке. |
The Justice Department tends to frown on murder. |
Министерство юстиции как правило, осуждает убийство. |
No, but murder... that's a crime and it's not a misdemeanor. |
Нет, но убийство... это преступление, а не легкий проступок. |
Look, trust me, it's not a murder. |
Поверь мне, это - еще не убийство. |
1862 - a preacher named jacob karnswas arrested for murder. |
Проповедник по имени Джекоб Карнс был арестован за убийство. |
To my mind, the most interesting thing about all this is the murder of the lawyer. |
Лично мне кажется, что самое интересное во всём этом - убийство адвоката. |
For kidnapping we're risking five years, for murder it's life. |
За похищение мы рисковали пятью годами, убийство - это пожизненное. |
Milan Central Court, life imprisonment, for murder. |
Центральный суд Милана. Пожизненное заключение, за убийство. |
A man called Tito Spadola got life for murder. |
Человек по имени Тито Спадола получил пожизненное за убийство. |
For a murder I never did. |
За убийство, которого не совершал. |
We now think that was also murder. |
Мы считаем, что это могло быть убийство. |