Nothing like a little cold-blooded murder to take the edge off. |
Ничто так не помогает расслабиться, как небольшое хладнокровное убийство. |
She's looking to get away with murder, ladies and gentlemen. |
Она хочет избежать наказания за убийство, леди и джентльмены. |
My agent's already concerned about my arrest for murder. |
Мой агент и так переживает по поводу моего ареста за убийство. |
He did ten years for murder before starting the whole church scam. |
Он отсидел 10 лет за убийство, прежде чем начал аферу с церковью. |
Everything we need to solve this murder is right there in that clip. |
Все, что нам нужно, чтобы раскрыть это убийство, есть прямо в этом клипе. |
Then we're not dealing with a murder or a suicide. |
Мы расследуем не убийство и не суицид. |
Now you can add kidnapping and murder to that résumé. |
Теперь можешь добавить похищение и убийство в это резюме. |
Recently released after serving part of a 20-year sentence for murder and drug trafficking. |
Недавно освобожденный, отсидев часть 20-ти летнего срока за убийство и наркоторговлю. |
We arrested that guy for murder. |
Мы же арестовали его за убийство. |
I'm talking about you, hanging - for murder. |
Я говорю о тебе, которого повесят за убийство. |
Pin the murder on the dead perv and walk away with a Disney ending. |
Повесить убийство на мертвого извращенца и закончить диснеевской развязкой. |
It is not murder to punish the guilty. |
Наказание виновных - это не убийство. |
First, we don't admit to the murder at all. |
Во-первых, мы вообще не признаём убийство. |
And, without the victim's consent, the law says that this is murder. |
А без согласия жертвы закон гласит, что это убийство. |
We're investigating a murder - a woman named Ava Montrose. |
Мы расследуем убийство женщины, Эвы Монтроус. |
Some hit man with ties to Bamonte was eventually convicted for the murder. |
Какой-то убийца, связанный с Бамонте, в конце концов, был осуждён за убийство. |
The hit man who went to prison for the murder of Alfonz Derosa wasn't convicted on evidence. |
Наёмный убийца, которого посадили в тюрьму за убийство Альфонса Деросы, был осуждён не на основании улик. |
I thought you were investigating the murder of a young man. |
Думал, что вы расследуете убийство парня. |
You know, my murder's in the village right near your office. |
Знаешь, убийство прямо рядом с твоим офисом. |
Let's find Mathis and ask him about Ana's murder. |
Найдем Матиса и спросим про убийство Аны. |
First murder was in long beach and he left a witness. |
Первое убийство было на Лонг-Бич, и он оставил свидетеля. |
You-You pull that trigger, it's murder one. |
Нажмешь сейчас курок - и это убийство первой степени. |
Well, you lied because you thought that having your gun out looked like premeditated murder. |
Вы солгали, ведь если бы вы достали оружие, это выглядело бы как преднамеренное убийство. |
I mean, this is a whole murder mystery. |
Ведь это же убийство, покрытое мраком. |
I'm investigating the murder of a girl that worked here in your area. |
Я расследую убийство девушки, что здесь работала. |