Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
For example, in two recent piracy cases reported by the Benin authorities, suspected pirates were charged with generic offences, such as armed robbery, premeditated murder and conspiracy. Например, согласно информации, предоставленной властями Бенина, на двух недавних процессах по делам о пиратстве лицам, подозреваемым в совершении пиратских нападений, были предъявлены обвинения в совершении преступлений общего характера, таких, как вооруженное ограбление, умышленное убийство и преступный сговор.
The President of the State of Palestine had recently called upon the Secretary-General to establish an independent committee to investigate Israel's crimes, including the recent murder of a Palestinian child in East Jerusalem. Президент Государства Палестина призвал недавно Генерального секретаря учредить независимый комитет по расследованию преступлений Израиля, включая недавнее убийство палестинского ребенка в Восточном Иерусалиме.
The abduction and murder of a Palestinian teenager from the Shu'fat neighbourhood on 2 July led to days of violent demonstrations in East Jerusalem. ЗЗ. Похищение и убийство 2 июля палестинского подростка в районе Шуфат спровоцировало многодневные сопровождавшиеся насилием демонстрации в Восточном Иерусалиме.
For instance, Antigua and Barbuda adopted the Offences against the Person (Amendment) Act to remove the mandatory imposition of the death penalty for murder. Так, в Антигуа и Барбуде был принят Закон о преступлениях против личности (Поправка), отменивший обязательное применение смертной казни за убийство.
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. Господин Т., девятнадцати лет, избежал статьи за убийство, но был признан виновным в нанесении тяжких телесных повреждений за умышленное нанесение ран.
However, at the time of submission of the communication, those responsible were still at large and no one had been prosecuted for the murder. Однако на момент представления сообщения виновные лица находились до сих пор на свободе, и к ответственности за упомянутое убийство никто не привлечен.
In 2010, in the Democratic Republic of the Congo, two persons were sentenced for the murder of a person with albinism. В 2010 году в Демократической Республике Конго за убийство лица, страдавшего альбинизмом, были осуждены два человека.
Some women convicted in connection with the murder of their husbands have cited lack of ability to obtain a divorce as a key factor. Некоторые женщины, осужденные за убийство своих мужей, называли в качестве одной из основных причин совершения убийства невозможность получить развод.
Felony murder; Assassination; Parricide; Serious assault leading to death Фелония - убийство, убийство, отцеубийство, нападение при отягчающих обстоятельствах, повлекших смерть
The killing of a woman by a male relative was nevertheless considered murder and was punished in accordance with the law. Тем не менее убийство женщины родственником квалифицируется как убийство и наказывается в соответствии с законом.
The principal violation of trade union rights in Guatemala the murder of union leaders and members. Главным нарушением профсоюзных прав в Гватемале остается убийство руководителей и членов профсоюзных организаций.
OHCHR added that the murder of Mr. Floribert Chebeya in 2010 attested to the seriousness of the attacks on human rights defenders. УВКПЧ далее отметило, что убийство г-на Флорибера Шебейи, совершенное в 2010 году, свидетельствует о тяжком характере нападений на правозащитников.
In Dominica, the death penalty was the maximum penalty for murder, although it was imposed only in the most serious killings. В Доминике смертная казнь является максимальной мерой наказания за убийство, однако она назначается только за наиболее тяжкие убийства.
138.179 Abolish the continued use of death penalty, stoning and retribution for murder (Slovenia); 138.179 прекратить продолжающееся применение смертной казни, забивание камнями и возмездия за убийство (Словения);
The Code also stiffens the penalties for anyone who commits murder, assassination, infanticide or other crimes. В этом же кодексе ужесточены наказания за убийство, предумышленное убийство и детоубийство.
The murder of a woman is a sensitive issue, being a serious crime that takes place for complex motives and reasons affecting the reputation of the victim. Убийство женщины является больным вопросом, будучи тяжким преступлением, которое совершается в связи с комплексом мотивов и причин, затрагивающих репутацию женщины.
In general, it is left to the courts to determine on the merits whether or not a murder or a criminal act was committed without premeditation. Как правило, решение по существу дела о том, было ли совершенное убийство или преступление предумышленным, оставляется на усмотрение суда.
They also successfully campaigned for a change in the law that now equals honour killings to murder, where they were before carrying only a three months sentence. Наши партнеры также провели успешную кампанию по изменению закона, благодаря чему убийство в защиту чести приравнивается теперь к убийству, в то время как ранее за него приговаривали лишь к трехмесячному судебному наказанию.
Only one conviction, incurring a sentence of 15 years' imprisonment, was handed down in 2008 for murder using methods of torture or committing acts of cruelty. Был вынесен только один судебный приговор в 2008 году, устанавливающий наказание в виде 15 лет лишения свободы за совершение преступного деяния, квалифицированного как умышленное убийство с использованием средств пыток или совершением актов жестокости.
In April 2010, a murder was committed in the village in which she lived. В апреле 2010 года в селении, где проживала г-жа Абу Мери, произошло убийство.
Like all women in Iraqi society, they have been victims of general terrorist incidents, such as mass murder as a result of terrorist bombings. Подобно всем женщинам в иракском обществе, они были жертвами общих террористических актов, таких как массовое убийство в результате бомбового терроризма.
Pressures were particularly strong when dealing with cases involving elements of the security forces, as reflected in the March 2011 murder of a judge. На них оказывается особенно сильное давление, когда речь идет о рассмотрении дел, связанных с сотрудниками сил безопасности; подтверждением тому является убийство судьи в марте 2011 года.
Tonga will continue to retain the death penalty as the ultimate criminal sanction under its criminal justice system for the crimes of murder and treason. Тонга продолжит сохранять смертную казнь в качестве высшей меры уголовного наказания в рамках системы отправления уголовного правосудия за совершение таких преступлений, как убийство и измена.
You do realize that this is cold-blooded murder? Вы понимаете, что это будет предумышленное убийство?
Are you fitting me up for a judicial murder? Вы вешаете на меня юридическое убийство?