What time of year was the murder... November? |
В какое время года произошло убийство... в ноябре? |
My Freud's a little rusty, but I don't think we're looking at a kid capable of torture and murder. |
Фрейду бы понравился такой случай, но я не думаю, что мы ищем ребенка способного на пытки и убийство. |
Have you arrested him for the murder of my girl? |
Вы арестовали его за убийство моей девочки? |
That I am the kind of woman to commit an ideal murder? |
Женщиной, которая способна на идеальное убийство. |
And so you hang for the murder of Shaitana and your daughter, Anne, she walks free. |
Итак, вас повесят за убийство Шайтаны, а ваша дочь Энн останется на свободе. |
You must find out so that we can prevent the next murder |
Вы должны это выяснить, чтобы мы могли предотвратить очередное убийство. |
One of the CO's from Fox River, Brad Bullick, got locked up last night for the murder of another guard. |
Одного из офицеров охраны Фокс Ривер, Брэда Беллика, вчера вечером посадили за убийство другого охранника. |
But treason... plus the murder of his own best friend? |
Но измена... плюс убийство его самого лучшего друга? |
Well, I want to believe you, Willis, but my only hesitation is this murder thing. |
Я хочу вам верить, Уиллис, но одна вещь меня смущает - это убийство. |
Like all the other murders in the past month this murder can be the job of Mohammad Ghori or Sawatya gang. |
Как и все остальные убийства в прошлом месяце,... это убийство может быть делом рук Мохаммада Гаури или банды Саватьи. |
Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event. |
Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство. |
And will it be justice when you get a murder rap? |
Думаешь, будет справедливо, когда ты получишь срок за убийство? |
You think this murder is a decoy? |
Ты думаешь, это убийство - приманка? |
She says she was with Frank at the time of the murder. |
Она говорит, что была с Фрэнком, когда произошло убийство. |
You told me you and Emily were making a film about two girls who get away with murder. |
Ты сказала мне, что вы с Эмили снимаете фильм о двух девушках, которым сходит с рук убийство. |
Of murder and adultery and fornication! |
Убийство, прелюбодеяние... и блуд. |
If West's murder is as it appears, well, lovely. |
Если убийство Уэста - то, что кажется, что ж, отлично. |
For any problem, murder is the first course of action? |
Убийство, как лучшее решение любой проблемы? |
You ordered the murder of Benjamin Paxton, didn't you? |
Вы заказали убийство Бенжамина Пакстона, так? |
Triple murder in front of this bakery a year ago. |
Тройное убийство, произошедшее перед булочной год назад |
I can't believe you're just rolling over and giving my murder away to The Vulture. |
Поверить не могу, что без всякой борьбы отдаёте моё убийство стервятнику. |
Well, all I know is that I'm on trial for murder, and I didn't do it. |
Я знаю лишь то, что меня судят за убийство, которого я не совершал. |
Something a little more pressing than a murder? |
Случилось что-то более неотложное, чем убийство? |
Who benefits from Szymanski's arrest and murder? |
Кому выгодны арест и убийство Шиманского? |
It started as a prank... and ended in murder. |
Это началось как шалость... и закончилось как убийство |