| What time of year was the murder... November? | В какое время года произошло убийство... в ноябре? |
| My Freud's a little rusty, but I don't think we're looking at a kid capable of torture and murder. | Фрейду бы понравился такой случай, но я не думаю, что мы ищем ребенка способного на пытки и убийство. |
| Have you arrested him for the murder of my girl? | Вы арестовали его за убийство моей девочки? |
| That I am the kind of woman to commit an ideal murder? | Женщиной, которая способна на идеальное убийство. |
| And so you hang for the murder of Shaitana and your daughter, Anne, she walks free. | Итак, вас повесят за убийство Шайтаны, а ваша дочь Энн останется на свободе. |
| You must find out so that we can prevent the next murder | Вы должны это выяснить, чтобы мы могли предотвратить очередное убийство. |
| One of the CO's from Fox River, Brad Bullick, got locked up last night for the murder of another guard. | Одного из офицеров охраны Фокс Ривер, Брэда Беллика, вчера вечером посадили за убийство другого охранника. |
| But treason... plus the murder of his own best friend? | Но измена... плюс убийство его самого лучшего друга? |
| Well, I want to believe you, Willis, but my only hesitation is this murder thing. | Я хочу вам верить, Уиллис, но одна вещь меня смущает - это убийство. |
| Like all the other murders in the past month this murder can be the job of Mohammad Ghori or Sawatya gang. | Как и все остальные убийства в прошлом месяце,... это убийство может быть делом рук Мохаммада Гаури или банды Саватьи. |
| Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event. | Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство. |
| And will it be justice when you get a murder rap? | Думаешь, будет справедливо, когда ты получишь срок за убийство? |
| You think this murder is a decoy? | Ты думаешь, это убийство - приманка? |
| She says she was with Frank at the time of the murder. | Она говорит, что была с Фрэнком, когда произошло убийство. |
| You told me you and Emily were making a film about two girls who get away with murder. | Ты сказала мне, что вы с Эмили снимаете фильм о двух девушках, которым сходит с рук убийство. |
| Of murder and adultery and fornication! | Убийство, прелюбодеяние... и блуд. |
| If West's murder is as it appears, well, lovely. | Если убийство Уэста - то, что кажется, что ж, отлично. |
| For any problem, murder is the first course of action? | Убийство, как лучшее решение любой проблемы? |
| You ordered the murder of Benjamin Paxton, didn't you? | Вы заказали убийство Бенжамина Пакстона, так? |
| Triple murder in front of this bakery a year ago. | Тройное убийство, произошедшее перед булочной год назад |
| I can't believe you're just rolling over and giving my murder away to The Vulture. | Поверить не могу, что без всякой борьбы отдаёте моё убийство стервятнику. |
| Well, all I know is that I'm on trial for murder, and I didn't do it. | Я знаю лишь то, что меня судят за убийство, которого я не совершал. |
| Something a little more pressing than a murder? | Случилось что-то более неотложное, чем убийство? |
| Who benefits from Szymanski's arrest and murder? | Кому выгодны арест и убийство Шиманского? |
| It started as a prank... and ended in murder. | Это началось как шалость... и закончилось как убийство |