His murder remains unsolved - the cause of his burns, a mystery... until now. |
Убийство осталось не раскрытым: причина его ожогов была тайной, до сих пор. |
Two young field agents investigate a murder in Olympia, Washington. |
Два молодых оперативника расследуют убийство в Олимпии, штат Вашингтон. |
I think you're looking at a suicide dressed up as a murder. |
Думаю, ты смотришь на самоубийство, которое попытались обставить как убийство. |
Come on, you've just solved your first murder as a DI. |
Взбодрись, ты раскрыл своё первое убийство в качестве детектив-инспектора. |
You murder people all the time, black. |
О, да, убийство это мое любимое занятие. |
There's no reason to frame your own father for murder. |
Это не причина, чтобы вешать на меня убийство. |
She helped set up my parents' murder. |
Она помогла подготовить убийство моих родителей. |
So if the murder happened at 12:30, then he's got no alibi. |
И если убийство произошло в полпервого, то у него нет алиби. |
Victoria Hogarth, I am arresting you for the murder of Gemma Wyatt. |
Виктория Хогарт, вы арестованы за убийство Джеммы Уайетт. |
Current charges against Ms. Keating are arson and first-degree murder. |
Текущие обвинения против мисс Китинг - это поджог и убийство первой степени. |
Most notably the murder of her husband, Sam Keating. |
Самое значительное - это убийство её мужа Сэма Китинга. |
It seems the murder was committed by a member of the family named Pierre Rivière. |
Кажется, что убийство было совершено членом семьи по имени Пьер Ривьер. |
Well, murder doesn't get a pass, so pick him up. |
Но убийство - это не шуточки, поэтому привезите его. |
Have him stand trial for grigory's murder. |
Отправьте его под суд за убийство Григория. |
I can't say anything about the killer but I know where the murder took place. |
Про убийцу ничего сказать не могу, но я знаю, где произошло убийство. |
One... don't say another word, and you go to prison for the murder of your cousin. |
Первый: ты молчишь и отправляешься в тюрьму за убийство своего кузена. |
Your nephew is being charged with the murder of your son. |
Вашего племянника будут судить за убийство вашего сына. |
I saw murder in his eyes. |
Я увидел убийство в его глазах. |
Like poisoning everyone, including herself, to make the murder look like an accident. |
Как и отравила всех, включая себя, чтобы замаскировать убийство под несчастный случай. |
I order the arrest of Floki for the murder of Athelstan. |
Я приказываю арестовать Флоки за убийство Ательстана. |
And never would've solved The Ted Bergin murder without Edgar. |
Мы никогда бы не раскрыли убийство Тэда Бергина без Эдгара. |
Including the murder of 15,000 people on Iriden 3. |
Включая убийство 15000 людей на Ириден-3. |
If we don't solve Ricky Morales' murder before the police identify Shinwell's prints... |
Если мы не раскроем убийство Рикки Моралеса до того, как полиция обнаружит отпечатки Шинвелла... |
He's on trial for the murder of the Marqués. |
Он под следствием за убийство маркиза. |
I don't see what real choice you have if it's between that and cold-blooded murder. |
Не вижу для тебя другого выхода, или так, или хладнокровное убийство. |