Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убьет

Примеры в контексте "Murder - Убьет"

Примеры: Murder - Убьет
If I prepare nothing, she may murder me. Если я ничего не подготовлю, она может быть меня убьет.
And remember, nobody's going to murder you on this ship. И помните: никто не убьет вас на этом судне.
I'm afraid he'd murder someone just to stay in jail. Боюсь он убьет кого-нибудь чтобы остаться в тюрьме.
Joan will murder me, if I flake out on her. Джоан убьет меня, если я не пойду.
My friend is having this dinner party, and I need a charming conversationalist or she will murder me. Моя подруга устраивает званый ужин. и мне нужен очаровательный собеседник, иначе она убьет меня.
That thing is going to murder me in my sleep. Эта штука убьет меня во сне.
Somebody's going to murder you in your sleep. Тебя точно кто-нибудь убьет во сне.
Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. Если я не предоставлю магистру Комптона, он убьет мое дитя.
From everything you've told me about her she'd rather murder me than speak. После всего, что ты рассказывал мне о ней, она лучше убьет меня, чем заговорит.
If those words got back to Lord Benton, he'd murder you. Если эти слова дойдут до лорда Бентона, он убьет Вас.
And this gambler also won't hesitate to murder Clarisse Avery to reach his goal. И этот игрок без колебаний убьет Клариссу Эвери, чтобы добиться своего.
Well, considering my wife would murder me if I said "no"... Что ж, учитывая, что жена убьет меня, если я откажусь...
Look, Jimmy, I'm all for making sure she doesn't murder us one day. Послушай, Джимми, я всеми руками за то, чтобы удостовериться, что она не убьет нас однажды.
And didn't he say that he would murder anybody caught skimming? Не говорил ли он, что убьет любого, кто попадется на этом?
You don't think he would murder them? Ты же не думаешь, что он их убьет?
Do I think he'd murder someone to protect his big law career? Думаю ли я, что он убьет любого, чтобы защитить свою юридическую карьеру?
When Jack saw her coming, he said, "She'll murder me!" Когда Джек увидел ее, приближающуюся, он сказал: "Она меня убьет"!
Should I not worry that Gus plans to murder me at the first chance he gets? Может, о том, что Гас меня не убьет при первой же возможности?
"He said that after he gets your money, he'll murder you." Он сказал, что после того, как приберет твои деньги, он убьет тебя.
You're desperate, but... you don't strike me as the type of person that would murder innocent strangers. Вы в отчаянии, но... как по мне, Вы не такой человек, который убьет невиновного незнакомца
Who Worked The Malcolm X Murder. Мы передаем значок, пока это не убьет тебя.
He'll murder you. Я думаю, он вас убьет.
He'll murder me! Шарлота! Он убьет меня!
The USC Trojans, kings of college football, will murder lowly Stanford. Тродженс USC, короли американского футбола, убьет непритязательный Стэнфорд.
And I know if you do this... if you murder this man in cold blood... it will kill you. И я знаю, что если ты сделаешь это... если ты хладнокровно убьешь этого человека... это убьет тебя.