| But we already got enough to ring you and Jesse up for the murder of Noah Johnson. | Но у нас уже достаточно улик, чтобы привлечь тебя и Джесси за убийство Ноа Джонсона. |
| I sent a man up five years ago for murder. | Пять лет назад я отправил одного человека в тюрьму за убийство. |
| That we surrender to him the woman he holds responsible for the murder of Charles Vane. | Передать ему женщину, которую он считает ответственной за убийство Чарльза Вейна. |
| Walker... investigating the murder of my father's business associate. | Уокер. Расследует убийство делового партнера моего отца. |
| If he dies, you'd be on the hook for murder... how it works. | Если он умрёт, ты будешь на крючке за убийство... так всё и происходит. |
| I'm wanted for bank robbery... and murder. | Я в розыске за ограбление банка... И убийство. |
| And then you planted Andrew Donnelly's DNA at the second murder. | И тогда вы подкинули ДНК Эндрю Доннелли на второе убийство. |
| Take my word - I am the last person who would have arranged his murder. | Даю мое слово - я последний человек, который бы организовал его убийство. |
| Out here, we can legally arrest you for murder. | А здесь мы можем арестовать вас за убийство. |
| And now Morris is out early, and only seven years for his wife's murder. | Моррис выходит раньше, ему дали всего семь лет за убийство жены. |
| We don't know if it's murder. | Мы не знаем, убийство ли это. |
| A double murder behind closed doors is one thing, this is a triple now. | Двойное убийство за закрытыми дверьми - это одно, но это уже тройное получается. |
| If Gates had solved the triple murder, he could've shaken off these allegations. | Если бы Гейтс раскрыл тройное убийство, он мог бы отбиться от этих обвинений. |
| Wanted for murder, assault and armed robbery. | Разыскивается за убийство, нападение, и вооруженный разбой. |
| Maybe you don't mind having a murder committed right... | Может, тебе всё равно, что произошло убийство... |
| Flash of anger, lifetime of regret - it's still murder. | Вспышка гнева, сожаления до конца жизни - всё равно это убийство. |
| Buck up, we've a murder to solve. | Соберись, нам тут надо распутать убийство. |
| This is not euthanasia, but simply murder! | Это даже не эвтаназия, а тупое жестокое убийство! |
| Lucious Lyon, you're under arrest for the murder of Marcus "Bunkie" Williams. | Люциус Лайон, вы арестованы за убийство Маркуса "Банки" Уильямса. |
| It's not murder if it's justified. | Если по справедливости, это не убийство. |
| For murder nobleman Vostronosov... proved by the words of a direct witness... | За убийство дворянина Востроносова. Доказанное со слов прямого свидетеля. |
| And he was found guilty on all charges, including murder in the first degree. | Он был признан виновным по всем пунктам включая убийство первой степени. |
| Which makes me just think that this was not his first murder. | Из чего можно сделать вывод, что это убийство было далеко не первым. |
| This is the third murder in three months, Jim. | Это уже третье убийство за три месяца, Джим. |
| They're saying it's a murder now. | Теперь они говорят, это убийство. |