| I present the accused, Ellic Lemasniel, forjudgment for the murder of Dolan the 36th. | Я представляю обвиняемого, Элик Лемаснила, за убийство 36-го Долана. |
| I'm Willing to grant it's murder. | Послушайте, я допускаю, что это убийство. |
| This isn't a war. It's a murder. | Это не война, это убийство... |
| She had to commit murder to receive care. | Ей пришлось совершить убийство, чтобы о ней позаботились. |
| Bassem is on parole for murder. | Бассем получил условный срок за убийство. |
| There'd been a murder in Soho, and they were checking the hostels. | В Сохо произошло убийство и проверяли все пансионы. |
| You had time to drive to Baltimore and commit the murder. | У тебя даже было время... съездить в Балтимор и совершить убийство. |
| I had this crazy idea you were more interested in the murder than me. | Я был глупая идея, что убийство они больше заинтересованы во мне. |
| There was another murder, probably related to the kidnapping case. | Произошло ещё одно убийство, вероятно, связанное с похищением. |
| A murder like this usually draws a 45-year sentence... | Обычно такое убийство тянет на 45 лет заключения... |
| I remind you we are investigating a murder. | Я напоминаю тебе, что мы расследуем убийство. |
| Man, slow-motion murder, just like they do in the movies. | Устроить убийство в замедленном темпе, как в кино. |
| Might I remind you, Mr Rivers, the penalty for murder is death by firing squad. | Хотелось-бы напомнить Вам, мистер Риверс, наказание за убийство - казнь на электрическом стуле. |
| If this murder is not related to the other home invasions, then it's not a major crime. | Если убийство не связано с другими ограблениями, то это не особо тяжкое преступление. |
| A man that desperate is capable of murder, but he didn't do it. | В отчаянии человек способен на убийство, но он этого не делал. |
| We also forgot to mention, you are under arrest for murder. | И ещё один момент, вы арестованы за убийство. |
| You've spent 25 years convinced Dad committed a murder that never even happened. | Ты 25 лет был убежден, что отец совершил убийство, которого не было. |
| Because you don't want the person who did this to get away with murder. | Потому что вы не захотите, чтобы совершивший это убийство остался безнаказанным. |
| Despite Mike Stratton's murder, he's still intent on remaining a hero. | Несмотря на убийство Майка Страттона, он по-прежнему хочет быть супергероем. |
| See, murder is a fine art. | Пойми, убийство - искусство еще то. |
| Look, this is the third murder in two weeks. | Послушайте, это третье убийство за последние две недели. |
| The reason for this informal gathering was the news on the radio tonight that you are wanted for murder. | Причиной для этого неофициального сбора была новость по радио сегодня вечером то, что вас разыскивают за убийство. |
| Because you're both under arrest for murder. | Потому что, вы оба арестованы за убийство. |
| Well, murder, but technically, it was just gross abuse of a corpse. | Вообще, за убийство, но, фактически, это было просто жестокое надругательство над трупом. |
| Bullock, book this piece of human garbage for the murder of John Doe. | Буллок, оформи этот кусок человеческого мусора за убийство Джона Доу. |