I present the accused, Ellic Lemasniel, forjudgment for the murder of Dolan the 36th. |
Я представляю обвиняемого, Элик Лемаснила, за убийство 36-го Долана. |
I'm Willing to grant it's murder. |
Послушайте, я допускаю, что это убийство. |
This isn't a war. It's a murder. |
Это не война, это убийство... |
She had to commit murder to receive care. |
Ей пришлось совершить убийство, чтобы о ней позаботились. |
Bassem is on parole for murder. |
Бассем получил условный срок за убийство. |
There'd been a murder in Soho, and they were checking the hostels. |
В Сохо произошло убийство и проверяли все пансионы. |
You had time to drive to Baltimore and commit the murder. |
У тебя даже было время... съездить в Балтимор и совершить убийство. |
I had this crazy idea you were more interested in the murder than me. |
Я был глупая идея, что убийство они больше заинтересованы во мне. |
There was another murder, probably related to the kidnapping case. |
Произошло ещё одно убийство, вероятно, связанное с похищением. |
A murder like this usually draws a 45-year sentence... |
Обычно такое убийство тянет на 45 лет заключения... |
I remind you we are investigating a murder. |
Я напоминаю тебе, что мы расследуем убийство. |
Man, slow-motion murder, just like they do in the movies. |
Устроить убийство в замедленном темпе, как в кино. |
Might I remind you, Mr Rivers, the penalty for murder is death by firing squad. |
Хотелось-бы напомнить Вам, мистер Риверс, наказание за убийство - казнь на электрическом стуле. |
If this murder is not related to the other home invasions, then it's not a major crime. |
Если убийство не связано с другими ограблениями, то это не особо тяжкое преступление. |
A man that desperate is capable of murder, but he didn't do it. |
В отчаянии человек способен на убийство, но он этого не делал. |
We also forgot to mention, you are under arrest for murder. |
И ещё один момент, вы арестованы за убийство. |
You've spent 25 years convinced Dad committed a murder that never even happened. |
Ты 25 лет был убежден, что отец совершил убийство, которого не было. |
Because you don't want the person who did this to get away with murder. |
Потому что вы не захотите, чтобы совершивший это убийство остался безнаказанным. |
Despite Mike Stratton's murder, he's still intent on remaining a hero. |
Несмотря на убийство Майка Страттона, он по-прежнему хочет быть супергероем. |
See, murder is a fine art. |
Пойми, убийство - искусство еще то. |
Look, this is the third murder in two weeks. |
Послушайте, это третье убийство за последние две недели. |
The reason for this informal gathering was the news on the radio tonight that you are wanted for murder. |
Причиной для этого неофициального сбора была новость по радио сегодня вечером то, что вас разыскивают за убийство. |
Because you're both under arrest for murder. |
Потому что, вы оба арестованы за убийство. |
Well, murder, but technically, it was just gross abuse of a corpse. |
Вообще, за убийство, но, фактически, это было просто жестокое надругательство над трупом. |
Bullock, book this piece of human garbage for the murder of John Doe. |
Буллок, оформи этот кусок человеческого мусора за убийство Джона Доу. |