Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
I present the accused, Ellic Lemasniel, forjudgment for the murder of Dolan the 36th. Я представляю обвиняемого, Элик Лемаснила, за убийство 36-го Долана.
I'm Willing to grant it's murder. Послушайте, я допускаю, что это убийство.
This isn't a war. It's a murder. Это не война, это убийство...
She had to commit murder to receive care. Ей пришлось совершить убийство, чтобы о ней позаботились.
Bassem is on parole for murder. Бассем получил условный срок за убийство.
There'd been a murder in Soho, and they were checking the hostels. В Сохо произошло убийство и проверяли все пансионы.
You had time to drive to Baltimore and commit the murder. У тебя даже было время... съездить в Балтимор и совершить убийство.
I had this crazy idea you were more interested in the murder than me. Я был глупая идея, что убийство они больше заинтересованы во мне.
There was another murder, probably related to the kidnapping case. Произошло ещё одно убийство, вероятно, связанное с похищением.
A murder like this usually draws a 45-year sentence... Обычно такое убийство тянет на 45 лет заключения...
I remind you we are investigating a murder. Я напоминаю тебе, что мы расследуем убийство.
Man, slow-motion murder, just like they do in the movies. Устроить убийство в замедленном темпе, как в кино.
Might I remind you, Mr Rivers, the penalty for murder is death by firing squad. Хотелось-бы напомнить Вам, мистер Риверс, наказание за убийство - казнь на электрическом стуле.
If this murder is not related to the other home invasions, then it's not a major crime. Если убийство не связано с другими ограблениями, то это не особо тяжкое преступление.
A man that desperate is capable of murder, but he didn't do it. В отчаянии человек способен на убийство, но он этого не делал.
We also forgot to mention, you are under arrest for murder. И ещё один момент, вы арестованы за убийство.
You've spent 25 years convinced Dad committed a murder that never even happened. Ты 25 лет был убежден, что отец совершил убийство, которого не было.
Because you don't want the person who did this to get away with murder. Потому что вы не захотите, чтобы совершивший это убийство остался безнаказанным.
Despite Mike Stratton's murder, he's still intent on remaining a hero. Несмотря на убийство Майка Страттона, он по-прежнему хочет быть супергероем.
See, murder is a fine art. Пойми, убийство - искусство еще то.
Look, this is the third murder in two weeks. Послушайте, это третье убийство за последние две недели.
The reason for this informal gathering was the news on the radio tonight that you are wanted for murder. Причиной для этого неофициального сбора была новость по радио сегодня вечером то, что вас разыскивают за убийство.
Because you're both under arrest for murder. Потому что, вы оба арестованы за убийство.
Well, murder, but technically, it was just gross abuse of a corpse. Вообще, за убийство, но, фактически, это было просто жестокое надругательство над трупом.
Bullock, book this piece of human garbage for the murder of John Doe. Буллок, оформи этот кусок человеческого мусора за убийство Джона Доу.