| Which is hard when it comes to murder... | Есть для человека, который входит к жене своего брата после его смерти. |
| This second picket would also mark the anniversary of the murder of Anna Politkovskaya. | Второй пикет также должен был ознаменовать собой годовщину смерти Анны Политковской. |
| They moved to Littlethorpe a month after Linda's murder. | Они переехали в Литлторп, через месяц после смерти Линды. |
| I feel like I am the first link in a chain that led to Charlie's murder. | Я чувствую, что я первое звено в цепочке, которая привела к смерти Чарли. |
| I would say probably revenge... maybe justice for his son's murder. | Скорее всего он мстит... может, хочет установить справедливость из-за смерти сына. |
| All the men in the unit had an alibi for Danny's murder. | У всех парней из подразделения алиби на момент смерти Дэнни. |
| Harvison deleted these records from the doctor's system shortly after the murder. | Харвисон стер эти записи с компьютера доктора вскоре после его смерти. |
| Wants the doctor to examine him for murder wounds. | Хочет чтобы доктор осмотрел его раны на предмет насильственной смерти. |
| And I bet he blamed them for her murder. | Я уверена, что он винил их в ее смерти. |
| Or maybe someone is using Damian's tragic past to frame him for Vicky's murder. | Или может быть кто-нибудь использует грустное прошлое Демиана, что бы обвинить его в смерти Вики. |
| According to the tracking system, an envelope from the Philippines was delivered to the super at his building the day before his murder. | Согласно системе слежения, конверт из Филиппин был доставлен домовладелице в здание за день до его смерти. |
| Mrs. Vega, this woman is possibly involved in your husband's murder. | Мисис Вега, это женщина, возможно, причастна к смерти вашего мужа. |
| I'm curious to hear how they'd take the news of his murder. | Мне интересно посмотреть, как они воспримут новость о его смерти. |
| It was her fear and cowardice that lead directly to the murder of a truly great leader. | Её страхи и трусость привели к смерти по-настоящему сильного лидера. |
| Patient identifies two previous episodes of paranoia, the initial incident following the murder of his mother. | Пациент идентифицирует два предыдущих эпизода паранойи, начальный инцидент последующий после смерти его матери. |
| He was born approximately five months after the murder of his father. | Он родился через пять месяцев после смерти своего отца. |
| He died in a fire two years ago... during a murder investigation of a witness who would testify against him. | Он погиб в пожаре два года назад... при расследовании смерти свидетеля, кто должен был выступить против него. |
| I'm actually guilty of the murder of Catoun Garrel. | На самом деле я виновен в смерти Катун Гарель. |
| What I'm asking is, you help me identify the people responsible for his murder. | Я лишь прошу помочь мне найти виновных в его смерти. |
| And Israel's enemies would love to blame the general's murder on Mossad. | А противники Израиля с огромным удовольствием обвинят Моссад в смерти генерала. |
| Which alibis him out for Remy's murder. | У него есть алиби на время смерти Реми. |
| Someone's going around asking about Peri's murder. | Кто то вынюхивает о смерти Пэрри. |
| You were implying that Brendan had something to do with Jamie's murder. | Вы намекнули, что Брендон имеет отношение к смерти Джейми. |
| But because of me, you had the story of Sarah's murder before anyone else. | Но благодаря мне, у тебя появилась новость о смерти Сары раньше всех остальных. |
| And I am responsible for Carter's murder. | И я виновата в смерти Картера. |