Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
One of these, very unusually, was of a woman convicted of murder. Одной из них, что весьма не характерно, была подвергнута женщина, осужденная за убийство.
Among its despicable crimes was the cold-blooded murder in 1996 of five Belgian tourists and the Eritreans who were with them. Одним из зловещих преступлений явилось хладнокровное убийство в 1996 году пяти бельгийских туристов и одного эритрейца, который находился с ними.
It was becoming increasingly difficult to provide humanitarian assistance, as illustrated by the recent murder of UNHCR personnel. Оказывать гуманитарную помощь становится все более трудно, о чем свидетельствует недавнее убийство сотрудников УВКБ.
The village elders who had been elected to hear such cases could apparently try those persons for murder. По всей видимости, сельские старейшины, которые были избраны для ведения таких слушаний, могут судить этих лиц за убийство.
It should also review the practice of the payment of diya for murder and similar crimes. Ему также следует пересмотреть практику выплаты дийя за убийство и подобные преступления.
But as everyone knows, Islam is the religion of the golden mean, and condemns suicide and murder. Однако, как всем известно, ислам - религия золотой середины, он осуждает самоубийство и убийство.
I find it quite disturbing that the Committee is prepared to intimate that cases of murder may not be a most serious crime. И я нахожу весьма тревожным, что Комитет готов декларировать, что умышленное убийство может и не быть особо тяжким преступлением.
The list included persons believed to be responsible for the murder of trade unionists in the region. В этом списке фигурировали лица, на которых, предположительно, лежит ответственность за убийство профсоюзных активистов в регионе.
They are valued so little that death and murder are not seen as reprehensible. Жизнь женщин ценится так мало, что их смерть или убийство не вызывают осуждения.
The murder of Russian Embassy officials in Iraq in 2006 was still a fresh memory. Свежо в памяти и убийство сотрудников российского посольства в Ираке в 2006 году.
Of the women convicted of murder, a large percentage of them were women who had killed their husband or domestic partner. Из женщин, осужденных за убийство, большой процент составляют женщины, убившие своих мужей или сожителей.
Saddam Hussein's mass murder of Iraqi citizens is why he supported the war in Iraq. Массовое убийство иракских граждан Саддамом Хусейном было причиной его поддержки войны в Ираке.
In the present case the author was convicted of a specific crime: murder of a little girl. В настоящем деле автор был осужден за конкретное преступление: умышленное убийство маленькой девочки.
They had been convicted mainly for poisoning, abortion, infanticide and murder. Женщин осуждают в основном за совершение таких преступлений, как отравление, аборт, детоубийство и тяжкое убийство.
It is only for the offence of murder that the death sentence is mandatory. Смертный приговор назначается в обязательном порядке только за такое преступление, как умышленное убийство.
I may now summarize my understanding of the legal situation regarding mandatory death sentences for murder: Ну а теперь я могу резюмировать свое понимание юридической ситуации в связи с обязательным вынесением смертного приговора за умышленное убийство:
Questions of law which may undermine a conviction for murder can be taken to the highest appellate tribunal. Вопросы права, которые могут поколебать осуждение за умышленное убийство, могут быть поставлены перед высшим апелляционным судом.
Mandatory death sentences for murder are not a novel question for the Committee. Назначение в обязательном порядке смертных приговоров за умышленное убийство не является для Комитета новым вопросом.
These two individuals were sentenced to death for murder along with a third person who was granted clemency by the President of Singapore. Эти два лица были приговорены к смертной казни за убийство, совершенное вместе с третьим лицом, которое было помиловано президентом Сингапура.
The murder last week of three United Nations humanitarian workers in Atambua in West Timor repelled us all. Зверское убийство на прошлой неделе трех сотрудников гуманитарных учреждений Организации Объединенных Наций в Атамбуа в Западном Тиморе потрясло всех нас.
If the victim dies, the penalty shall be that prescribed for premeditated murder. В случае смерти жертвы лицо, несущее за это ответственность, подлежит наказанию, установленному за предумышленное убийство .
In cases of capital punishment for murder, the sentence could be commuted at the request of the father or guardian of the victim. В случае вынесения смертного приговора за убийство приговор может быть смягчен по просьбе отца или опекуна убитого.
It is a mistake to try to define terrorism in the same way that we define theft or murder. Пытаться определить терроризм так же, как мы определяем кражу или убийство, было бы ошибкой.
Everyone seems to agree that Cambodia's courts are unable to try them for the murder of millions. Каждый, похоже, согласится с тем, что камбоджийские суды неспособны привлечь их к ответственности за убийство миллионов.
Djindjic's murder will make the fight against crime the country's main political goal. Убийство Джинджича сделает борьбу против преступности основной политической задачей страны.