| Matches the car seen leaving the murder scene. | Подходит под описание автомобиля, который видели на месте преступления. |
| He still saw Riley fleeing the murder scene. | Он все еще видел Райли, убегавшего с места преступления. |
| And we have witnesses who saw him fleeing the murder. | И у нас есть свидетели, которые видели, как он сбежал с места преступления. |
| 'Cause otherwise, it's contract murder. | Потому что в противном случае - вы будете сооучастником преступления. |
| Forensic evidence places him at the murder scene. | Заключение эксперта доказывают, что он был на месте преступления. |
| Taylor: Well, this one happened to be Found at a murder scene. | Ну, эта зажигалка найдена на месте преступления. |
| They've got the murder weapon with your prints on it. | У них есть оружие преступления с твоими отпечатками пальцев на нём. |
| And now Morris is out early, and only seven years for his wife's murder. | А теперь Моррис на свободе, спустя лишь несколько лет после преступления. |
| There are, I think, motives for murder. | Таким образом, считаю, мотивы преступления, налицо. |
| These are stills from all the murder sites. | Это кадры со всех мест преступления. |
| He puts Jarvis'D.N.A. at his murder scenes. | Он оставляет ДНК Джарвиса на местах преступления. |
| Prints at the murder scene, And an alibi he made up overnight. | Отпечатки на месте преступления и алиби, выдуманное за ночь. |
| The kid was only 15 years old when he committed the murder. | Пацану было всего 15 лет на момент совершения преступления. |
| We have your shoeprint at the murder scene, Malik. | У нас есть отпечаток твоей обуви с места преступления, Малик. |
| And we've got your prints at the scene of a murder. | Мы нашли ваши отпечатки на месте преступления. |
| So far, none of the vehicles matches the tire tracks found at the murder scene. | Пока что ни один автомобиль не соответствует следам шин, найденным на месте преступления. |
| Okay, but the tire tracks at the murder scene were left by a van or a truck. | Так, но следы шин на месте преступления были оставлены фургоном или пикапом. |
| No, that box was left in plain sight at the first murder scene. | Коробка исчезла на ровном месте на первом месте преступления. |
| Makes it a little easier when the ex-con leaves evidence at a murder scene. | Проблема выбора не стоит, когда бывший заключенный оставляет улики на месте преступления. |
| No alibi, and your prints were found on the gas cans at the murder scene... | Алиби нет, и ваши отпечатки обнаружены на канистрах с бензином с места преступления... |
| It's just the lab report on the murder weapon. | Это просто отчёт обследования орудия преступления. |
| We can't put him at the murder scene. | Мы не можем доказать, что он был на месте преступления. |
| She just put herself at the murder scene. | Она только что признала свое присутствие на месте преступления. |
| You stole that from the murder scene. | Ты украла это с места преступления. |
| Your DNA was at her murder scene, so you're here. | Ваша ДНК была на месте преступления, значит вы были там. |