Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
Do you approve of murder, Dr. Hayward? Доктор Хэйворд, вы одобряете убийство?
Some bar fights, a few other tangles, but, far as I can tell, this is the first murder. То драки в баре, то стычки, но насколько мне известно, это первое убийство.
So you're replacing murder by suicide? В общем, вы заменили убийство на самоубийство.
We had a mystery weekend, and we hired some actors who were going to act out a little murder. У нас был "загадочный уикенд", мы наняли актеров, которые должны были разыграть убийство.
I'm arresting her for the murder of Philip, Linda, Я арестовываю ее за убийство Филипа, Линды,
In my humble opinion, nobody puts on a mask and commits a murder like that just once. По моему скромному мнению, никто не будет надевать маску, чтобы лишь раз совершить такое убийство.
Don't you have a murder to solve? Разве тебе не надо распутывать убийство?
Toby determined, you're under arrest for the murder of the wax body of Grunkle Stan! Тоби устремлённый, ты под арестом за убийство воскового тела дядушки Стэна!
But to arrest her for murder? Но чтобы арестовать её за убийство?
Shouldn't we be investigating the carnival murder? Разве мы не должны расследовать убийство на ярмарке?
What makes you think it was murder? Почему вы считаете, что это убийство?
And if we don't get 'im quickly, there'll be a third unsolved murder to report to the commissioner. И если мы не поймаем его как можно быстрее, то в нашем докладе будет третье нераскрытое убийство.
Number one... I called you, which is why we're here discussing murder in the first place, mi compadre. Во-первых... я вызвал вас, и только поэтому мы стоим здесь и обсуждаем убийство, друзья мои.
They want all their ducks in a row before they up the charges from involuntary manslaughter to second-degree murder. Хотят выстроить всех своих уток в ряд до того, как изменить обвинение с неумышленного убийства на убийство второй степени.
Maybe the murder was just a blanket party, like we had in the service. Может, это убийство - просто "тёмная", как, бывало, делали у нас.
But I also reminded her that one of rosewood's finest is about to go on trial for the murder of two of your friends. Я еще напомнил ей, кого будут судить за убийство двух твоих друзей.
I committed murder to protect him! Я совершила убийство чтобы защитить его!
He poisoned the dog and set up the fake murder Он отравил собаку и создал вымышленное убийство.
Do you really want to think that your own father is capable of murder? Ты действительно хочешь думать что твой собственный отец способен на убийство?
You ring me with a tip-off on a workplace accident only now we find out it was murder. Вы мне звонили о несчастном случае на производстве, а теперь вот выясняется, что это было убийство.
I got murder, kidnapping, Neo-Nazis. у нас тут убийство, похищение, неонацисты...
Well, it's better than murder. Ну, это лучше, чем просто убийство
The bleeding hearts and artists Let him get away with murder Сердобольные и художники спасли его от наказания за убийство.
What, so you'll atone for one murder by committing hundreds, thousands? Значит, ты будешь искупать одно убийство, совершив сотни тысяч убийств?
Do you really think this is murder? ТЫ правда считаешь, что это убийство?