You're willing to let your mother take the blame for a murder? |
Вы готовы позволить вашей матери взять вину за убийство на себя? |
How will Aidan receive the murder of his only son? |
Как Эйден воспримет убийство собственного сына? |
The murder of Navy Lieutenant Kit Jones... you know the progress of that investigation? |
Убийство лейтенанта ВМС Кита Джонса... есть какой нибудь прогресс в расследовании? |
How's this guy get a pass on murder? |
Но как этот парень получил разрешение на убийство? |
You think you can just commit murder and get away with it? |
Думаешь ты можешь совершить убийство и спокойно уйти? |
Who says you can't get away with murder? |
Кто говорит, что нельзя избежать наказания за убийство? |
'Cause I am not going back to the joint, not on a murder rap. |
Потому что в тюрьму я не вернусь, тем более за убийство. |
You know, I was staying with him the weekend that they said he committed murder. |
Знаешь, я была с ним в выходные, когда было совершенно то убийство. |
Can you comment on the murder of Anna Scott? |
Как вы прокомментируете убийство Анны Скотт? |
But did you see him actually commit the murder? |
А вы видели, как он совершал убийство? |
What about the consequences of letting someone get away with murder? |
А как насчет последствий, если кому-то сойдет с рук убийство? |
Penny was upset that Tom literally got away with murder, and she decided she had to do something. |
Пенни была расстроена, что убийство сошло Тому с рук, и она решила, что должна что-то сделать. |
To get a verdict of murder, we have to show that Lucas Boyd meant to kill your parents. |
Чтобы его осудили за умышленное убийство, мы должны показать, что Лукас Бойд хотел убить ваших родителей. |
If the public see her as a victim you'll struggle to get murder through to a jury. |
Если в ней будут видеть жертву, вам трудно будет убедить присяжных, что это - умышленное убийство. |
Wrap it up in as much sympathy as you like, that's still murder. |
Как бы ты ей ни сочувствовала, это - умышленное убийство. |
And did you just say "murder"? |
Это ты только что сказал "убийство"? |
I'm sorry I cannot be more specific - the psychic predicted her own murder! |
Я сожалею, я не могу быть более определенной... медиум предсказала собственное убийство! |
Would you prefer being arrested for murder? |
Вы предпочтёте быть арестованным за убийство? |
And have any of them served time for murder? |
А кто-то из них сидел за убийство? |
You just didn't want to go down for second-degree murder? |
Не хотели мотать срок за непредумышленное убийство? |
Well, this business can be vicious, but a... a murder? |
Этот бизнес может быть грязным, но... убийство? |
You had him assigned to the Jared Cass murder? |
Вы поставили его на убийство Джареда Касса. |
You're under arrest... for the murder of four American servicemen in Afghanistan and for conspiracy to commit acts of terror against the United States of America. |
Вы арестованы за убийство четырех американских военных в Афганистане и заговор с целью совершения террористических актов против Соединенных Штатов Америки. |
Do you remember Claire Gibson's murder from March 21, 2006? |
Вы помните убийство Клэр Гибсон 21 марта 2006 года? |
This letter was sent some months ago to the Chicago police, saying the person they arrested for the Melanie Foster murder was innocent. |
В полицию Чикаго пришло письмо, там сказано, что за убийство Мелани Фостер арестован невиновный. |