Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
Tell them it's murder, Shawn. Скажи им, что это убийство, Шон.
Commencing at the siren, any and all crime, including murder, will be legal for 12 continuous hours. По сигналу сирены все преступления, включая убийство, будут легальны в течение 12 часов.
But... I may commit murder tonight. Однако... сегодня я могу совершить убийство.
I forget the impact murder has on real people. Я забыл, как убийство влияет на настоящих людей.
Abortion is murder, that's the long and short of it. Аборт - это убийство, и нечего здесь говорить.
It's more about compulsion than murder. Это больше принуждение, чем убийство.
Research indicates that even the most docile human is capable of murder in the right set of circumstances. Исследования показывают, что даже самый кроткий человек при определенных обстоятельствах способен на убийство.
He's wanted for murder, Mrs. Heller. Его разыскивают за убийство, миссис Хеллер.
We're solving a murder, castle, not writing a book. Мы расследуем убийство, Касл, а не книгу пишем.
The play is the image of a murder done in Vienna. Пьеса изображает убийство, совершенное в Вене.
How easy it is for a lunatic to commit a long-distance murder. С какой легкостью любой безумец может организовать убийство издалека.
She's been arrested for murder. Ее только что арестовали за убийство.
I also understand that you arrested John Stokes for Arthur Delacroix's murder. Я так понял, что ты арестовал Джона Стокса за убийство Артура Делакруа.
Then walk quietly out leaving you holding the bag for Robert's murder. И потом тихо бы ушел, оставив вас отвечать за убийство Роберта.
It was a murder of hatred, of revenge. Это было убийство из ненависти, месть.
He condemns the murder of our nobles, who accompanied you here in good faith. Он осуждает убийство наших дворян, которые сопровождали вас, по доброй воле.
The murder would look to the world like a terrible accident. Убийство должно было выглядеть, как несчастный случай.
You, Mandy, on the other hand, are perfectly capable of murder. Ты, Мэнди, с другой стороны, вполне способна на убийство.
If you recover and live, you'll spend life in prison for murder - the plaything of monsters. Если вы восстановитесь и выживете, вы проведёте жизнь в тюрьме за убийство... игрушка монстров.
The detective who investigated Miranda's murder is positive that Miranda stayed at the shelter. Детектив, который расследовал убийство Миранды уверен, что Миранда останавливалась в приюте.
If it's a murder, then of course you must bring the killer to justice. Если это убийство, то, конечно, убийца должен быть привлечён к ответственности.
The time frame they're discussing for your murder is this week. Время, отведённое на ваше убийство, заканчивается на этой неделе.
They're going to find a way to arrest you for the murder. Они собираются арестовать тебя за убийство.
You're under arrest for murder, racketeering, and bookmaking. Вы арестованы за убийство, терроризм и подпольное букмекерство.
Otherwise, it's just plain murder. Убийство должно служить цели, высшей цели.