Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
If she comes out, I'll be up for murder if I get my hands on that woman. Если ее выпустят, то меня посадят за убийство, если я до нее доберусь.
I guess these days I only draw a crowd when I'm on trial for murder. Мне кажется, я собирала толпы только во время суда за убийство.
Meanwhile, we have a fresh murder to consider, and the victim's college roommate just walked through the door. А пока что у нас есть свежее убийство для рассмотрения, и сосед по комнате убитого в колледже, только что зашедший сюда.
Mrs. Dietz, you're under arrest for the willful murder of your husband, Dennis, with the special circumstance of financial gain. Миссис Дитц вы арестованы за преднамеренное убийство своего мужа, Дэнниса, ради получения финансовой выгоды.
Dusty's thinking, "What's one murder if it stops thousands?" Дасти думает, что такое одно убийство, если оно прекратит тысячи.
Mrs. Taylor, are you saying you're wanted for murder? Миссис Тэйлор, вы хотите сказать, что вас разыскивают за убийство?
We commit murder on the word of this man? И мы совершим убийство из-за его слов?
What makes you sure this murder was done in a car? Ты уверен, что убийство произошло в машине?
If Adam had accepted your olive branch at that very moment, you may well have got away with this murder. Если бы Адам в тот самый момент принял вашу оливковую ветвь, это убийство сошло бы вам с рук.
I can't believe you're so far gone you'd allow yourself to be involved in a murder. Я не могу поверить, что ты зашел так далеко. и позволил втянуть себя в убийство.
Do you think the others will cover for your murder? Ты думаешь остальные прикроют твое убийство?
If we're framing them for murder, why not frame them for abduction? Если мы вешаем на них убийство, почему не повесить похищение?
That's Megan's alibi - watching The Rocky Horror Picture Show during the time of the murder. Это алиби Меган - просмотр Шоу ужасов Рокки Хоррора в то время, когда было совершено убийство.
Then I sent him the video of Maddox walking away with a laptop bag slung over his shoulder right around the time of the murder. Потом я отправила ему видео, где Мэддокс уходит с сумкой для ноутбука, перекинутой за плечо, как раз в то время, когда совершили убийство.
If you're a policeman and there's been a murder in your area, simply arrest anyone who has a practical Renault. Если вы полицейский и на вашем участке было совершено убийство, просто арестуйте кого-нибудь на практичном Рено.
So... you went to bed and you slept through your girlfriend's murder? Значит... ты пошел спать и проспал убийство подружки?
So Melissa's murder was under the category of pleasure? Убийство Мелиссы не доставило ему большого удовольствия?
You know, murder Melissa, make it look like Doyle did the deed - case closed. Ты знаешь, убийство Мелиссы выглядит так, будто его совершил Дойл - дело закрыто.
Collier referred to Kruger's murder as "A lesson". Колльер называет убийство Крюгера "уроком"
Is it someone you like for the murder? Это кто-то кто мог совершить убийство?
I've just seen too many people get away with murder and... Я видел слишком много людей, избежавших наказания за убийство
But one of them was a murder, Which, for the last several weeks, Has belonged to major crimes. Но среди них было и одно убийство, которое последние несколько недель вел отдел особо тяжких преступлений.
There was Ukrainian man arrested for her murder, no? ведь за ее убийство уже арестовали одного украинца, нет?
Well, we have yet to prevent a murder, but we can add another grand larceny to our list of accomplishments. Мы пока не допустили убийство, но мы можем добавить крупную кражу в наш список достижений.
How do you know if someone's capable of murder? Откуда мне знать способен ли кто-то на убийство?