Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
Now, you served five years of what should have been a life sentence for murder. Ты получил за убийство пять лет вместо пожизненного срока.
It's not as though I was asking you to commit extortion or murder. Это же не так, если бы я вас попросила совершить убийство или вымогательство.
This 1920s bungalow was the site of a murder. В этом домике 20-х годов произошло убийство.
NYPD arrested him for the murder of Lapointe. Полиция арестовала его за убийство Лапойнта.
So now we're looking at a double murder. Т.е. теперь мы расследуем двойное убийство.
Someone filmed the murder and posted it online. Кто-то заснял убийство и выложил в Интернет.
Well, murder's a lonely game, you know. Ну, убийство это как одиночная игра.
Aiding an escape, affray, assault... murder. Содействие побегу, дебош, разбой убийство.
It wouldn't be hard for someone working at a pharmaceutical company to make murder look like natural causes. Для работающего в фармацевтической компании не составит труда представить убийство как несчастный случай.
He and Lawson worked it together, Up to, and including Dana's murder. Он и Лоусон проделали всё вместе, включая и убийство Даны.
Mitchell Ford was imprisoned for bank robbery and murder 20 years ago. Митчелл Форд был осуждён за ограбление банка и убийство 20 лет назад.
We pin Sam's murder on Rebecca. Мы спихнём убийство Сэма на Ребекку.
He is a federal fugitive wanted for insider trading and murder. Его разыскивает ФБР за махинации и убийство.
Got a conviction for first degree murder. Добился осуждения за убийство первой степени.
Maybe the Newberg murder was just a garden-variety burglary gone wrong. Может быть, убийство Ньюберга было просто ошибочным заурядным взломом.
The Lana Gregory murder was a perfect cover. Убийство Ланы Грегори было прекрасным прикрытием.
Roseanna, if a murder has occurred, I know you'll care. Розанна, я знаю, если произошло убийство, то вам это небезразлично.
It's not my fault there was a murder. Это не моя вина, что там произошло убийство.
Or a murder that looks like a suicide. Или убийство, похожее на самоубийство.
And in the eyes of the catholic church, a suicide is the same as murder. А в глазах католической церкви самоубийство - это то же самое, что убийство.
The indictment will be amended to second-degree murder. Обвинение будет изменено на убийство второй степени.
I hope his murder hasn't hit the community too hard. Надеюсь, его убийство не слишком сильно ударило по общине.
Well, we may have a murder at 1050 South Mapleton... У нас вероятное убийство на Южном Мейплтон, 1050...
He was arrested for murder, even confessed to his cellmate. Его арестовали за убийство, он даже признался своему сокамернику.
Now we've got him for murder. А сейчас мы взяли его за убийство.