Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
Well, if so, and Boyd was murdered, maybe solving that will solve Lieutenant Murray's murder, too. Если так, и Бойда убили, может, расследовав это, мы раскроем убийство лейтенанта Мюррея.
You go into the grand jury talking like that, you will go to trial for murder. Если ты предстанешь перед большим жюри с такой речью, ты пойдешь под суд за убийство.
He is being held for Master Thomas's murder, not these offences. Он был задержен за убийство мастера Тамаса, а не за это преступление.
Now some kid is pinning her murder on one? Значит какой-то парень заставил её совершить убийство?
Where were you on the night of the murder? де вы были вечером когда произошло убийство?
There's an unsolved murder, and I don't like unsolved murders. У меня нераскрытое убийство, и мне это не нравится.
so it's scary when the murder happens at a familiar place. когда в знакомом месте происходит убийство.
Francis Eric Stevenson... I arrest you for the murder of Detective Sergeant Jacqueline Stevenson. Фрэнсис Эрик Стивенсон, вы арестованы за убийство детектива-сержанта Жаклин Стивенсон.
Because you think she committed murder? Потому что ты считаешь, что она совершила убийство?
For you, every murder that Randy commits allows you to relive your own crimes, over and over again, down to the last detail. Каждое совершенное Рэнди убийство позволяет вам пережить ваши собственные преступления, снова и снова, до последней детали.
I believe that the wrong man, Kevin Russell, who's also one of your constituents, was convicted for Linda's murder. Я считаю, что не тот человек, Кевин Рассел, который тоже один из ваших избирателей, был осуждён за убийство Линды.
In the light of the forensic ambiguities, we will not be seeking a verdict on the murder count. И в свете двусмысленности судебной экспертизы мы не будем требовать обвинение по статье "убийство".
Well, I'm not prepared to commit murder, but other than that, name it. Не готов на убийство, на остальное согласен.
You don't think women are devious enough to murder? Думаете, женщинам не хватит хитрости на убийство?
Either way, it could mean that Mina's abductor committed a murder less than 20 miles from her home last night. В любом случае, это может значить что похититель Мины совершил убийство в двух шагах от её нового дома.
But I have to know... was it murder? Но я должен знать... было ли это убийство?
Certainly not one as horrific as murder. Конечно, не такое ужасное, как убийство
Well, whatever happened, we need to find Malachi, dead or alive, before Walt tries to convict Hector of murder again. Как бы там не было, нужно найти Малакая живым или мёртвым, пока Уолт снова не попытался привлечь Гектора за убийство.
It feels like a murder made to look like a carjacking. Похоже на убийство, замаскированное под угон автомобиля.
What, agree that it was just a murder? Согласиться на то, что это было простое убийство?
If you go to trial, you're looking at 20 years on each count and a life sentence on the murder charge. Если судиться, то тебе светит по 20 лет по каждому обвинению, не говоря уже о пожизненном за убийство.
You know what, tell her that you are going to prison for murder. Знаешь что? Скажи, что тебя сажают в тюрьму за убийство.
You're lucky I'm not indicting you for assault with intent to commit murder. Повезло, что вам не предъявили обвинение на покушение на предумышленное убийство.
Aren't you investigating the murder of my wife? А при чём тут убийство моей жены?
And if you're going to file a murder charge, it's nice to have a dead body. А если заводишь дело за убийство, неплохо бы иметь труп.