But it won't be murder, only justice. |
Но это будет не убийство, а правосудие. |
Better a murder than a misdiagnosis. |
Лучше убийство, чем ошибочный диагноз. |
He's a human being, pierce. You'd be committing murder. |
Он же человек, Пирс, ты совершишь убийство. |
Cause they just got away with murder. |
Потому что им только что сошло с рук убийство. |
And she's all set to frame you for the murder. |
И она все обставила так, будто это ты совершила убийство. |
Actually, we're here to arrest you for the murder of Manuel garces - stand up. |
Вообще то мы здесь, чтобы арестовать тебя за убийство Мануэля Гарсеса. Вставай. |
You're under arrest for the murder of your wife, Yesenia. |
Вы арестованы за убийство своей жены. |
Boy, you under arrest for murder. |
Парень, ты арестован за убийство. |
Significantly, just before he sees the murder, he observes the balcony through a crack in the glass wall. |
Примечательно, что непосредственно перед тем, как увидеть убийство, он смотрит на балкон через проём в стеклянной стене. |
But idle gossip is not going to help us solve this murder. |
Но пустая болтовня не поможет нам раскрыть это убийство. |
Chuck, I'm a civilian, which means technically, under the law, what happened tonight was murder. |
Чак, я гражданский, что технически, по закону означает, что здесь сегодня ночью произошло убийство. |
We believe Carmen ran because she's involved with Benny Madera's murder. |
Мы верим, что Кармен убегала из-за того, что была вовлечена в убийство Бенни Мадера. |
That doesn't change the fact that we have a murder to solve. |
Это не меняет того факта, что мы должны расследовать убийство. |
Raymond wants to tell you something about the Benny Madera murder. |
Рэймонд хочет что-то рассказать вам про убийство Бенни Мадера. |
Another murder involving one of Acapulco's athlete's has occurred. |
Очередное убийство произошло с участием одного из спортсменов Акапулько. |
This is the fifth murder commited by a mysterious killer who has yet to be caught. |
Это уже пятое убийство, совершённое таинственным убийцей, который до сих пор находится на свободе. |
The Rev thought it was murder, and your dad didn't pursue it. |
Преподобный считал, что произошло убийство, а твой отец не стал расследовать. |
There's been a murder at 6666 Viale Pegaso. |
Произошло убийство на Виале Пегасо 6666. |
Even her clothing designer seemed more interested in his show than in her murder. |
Кажется, даже дизайнера одежды больше волнует показ, чем ее убийство. |
Police suspect Thorell for the murder of Nobel President. |
Полиция подозревает, что Бернард Торелл спланировал убийство. |
Che Davila and Andres Cortez, they're wanted for murder |
Че Давила и Андрес Кортес, они в розыске за убийство. |
The logical extension of business is murder. |
Логичное продолжение бизнеса - это убийство. |
Got his conviction reduced from murder to manslaughter. |
И приговор смягчили, убийство признали непредумышленным. |
I always thought that their murder could stay buried in the past. |
Я всегда думал, что их убийство можно похоронить в прошлом. |
You're going to go to prison for murder one. |
А вас посадят в тюрьму за убийство. |