| Executing Keun amounts to a judicial murder. | Казнь Кейна - это юридическое убийство. |
| You mean you think that thing committed the murder? | Вы хотите сказать, что вот эта штука совершила убийство? |
| A young girl boasts to have seen a murder and some hours later, that girl she is dead. | Девочка заявляет, что видела убийство, и через несколько часов эта девочка умирает. |
| Sven Hjerson solves a murder in a hot air balloon over Abyssinia. | Свен Йерсон расследует убийство на воздушном шаре в небе над Абиссинией. |
| Joyce never told me she'd seen a murder. | Нет. Джойс не говорила мне, что видела убийство. |
| A little girl claims "I saw a murder once". | Маленькая девочка сказала: "Однажды я видела убийство". |
| Whips, women and murder - sounds like my lucky day. | Кнуты, женщины и убийство - прямо-таки мой счастливый день. |
| You wanted to dominate her, and the ultimate domination is murder. | Вы хотели доминировать над ней, а высшая форма доминирования - это убийство. |
| Not a murder, an accidental death. | Не убийство, а несчастный случай. |
| Whether it's the Old Testament or Shakespeare, murder will out. | Будь то Ветхий Завет или Шекспир, убийство выйдет наружу. |
| I have a great murder story. | У меня есть отличная история про убийство. |
| Did you expect him to sanction the murder? | Ты ожидаешь, что он даст санкцию на убийство? |
| The murder of Carlos Jimenez is all about revenge. | Убийство Карлоса Хименеса - это месть. |
| I think on 8 September we'll have a murder on Hanbury Street. | Я думаю, 8 сентября у нас будет убийство на Ханбёри Стрит. |
| Our historical murder won't happen till 5am. | Наше историческое убийство не произойдет до 5 утра. |
| If you knew a murder was going to happen, we should have been told. | Если вы знали, что произойдёт убийство, нам должны были сообщить. |
| You can commit cold-blooded murder, gentlemen. | Господа, вы должны предотвратить это хладнокровное убийство. |
| Licinia's murder and your part in it, Have been concealed. | Убийство Лицинии и твое участие в нем были сокрыты. |
| I mean, maybe this is self-defense and not a murder. | Это могла быть самозащита, а не убийство. |
| JS5 recommended passing laws to criminalize honour crimes; prosecute the perpetrators for murder and homicide without allowing extenuating conditions and providing a database. | Авторы СП5 рекомендовали принять законы о привлечении к уголовной ответственности за совершение преступлений "в защиту чести"; обеспечить судебное преследование лиц, совершивших предумышленное и непредумышленное убийство, без учета смягчающих обстоятельств и создать соответствующую базу данных. |
| Well, perhaps we could discuss a murder instead. | Тогда вместо этого мы можем обсудить убийство. |
| When we find this man, he should stand trial for murder and crimes against the English language. | Когда мы найдем этого парня, он должен предстать перед судом за убийство и за преступление против английского языка. |
| No interviews, no kicking, solve the murder. | Никаких интервью, никаких ударов, раскрыть убийство. |
| The only person who could connect Cutshaw and Mickey's murder died in my kitchen the other night. | Единственный человек, который мог связать Катшоу и убийство Микки, умер позавчера у меня на кухне. |
| Tell her it now does look like a murder. | Скажи ей, что теперь это выглядит как убийство. |