Executing Keun amounts to a judicial murder. |
Казнь Кейна - это юридическое убийство. |
You mean you think that thing committed the murder? |
Вы хотите сказать, что вот эта штука совершила убийство? |
A young girl boasts to have seen a murder and some hours later, that girl she is dead. |
Девочка заявляет, что видела убийство, и через несколько часов эта девочка умирает. |
Sven Hjerson solves a murder in a hot air balloon over Abyssinia. |
Свен Йерсон расследует убийство на воздушном шаре в небе над Абиссинией. |
Joyce never told me she'd seen a murder. |
Нет. Джойс не говорила мне, что видела убийство. |
A little girl claims "I saw a murder once". |
Маленькая девочка сказала: "Однажды я видела убийство". |
Whips, women and murder - sounds like my lucky day. |
Кнуты, женщины и убийство - прямо-таки мой счастливый день. |
You wanted to dominate her, and the ultimate domination is murder. |
Вы хотели доминировать над ней, а высшая форма доминирования - это убийство. |
Not a murder, an accidental death. |
Не убийство, а несчастный случай. |
Whether it's the Old Testament or Shakespeare, murder will out. |
Будь то Ветхий Завет или Шекспир, убийство выйдет наружу. |
I have a great murder story. |
У меня есть отличная история про убийство. |
Did you expect him to sanction the murder? |
Ты ожидаешь, что он даст санкцию на убийство? |
The murder of Carlos Jimenez is all about revenge. |
Убийство Карлоса Хименеса - это месть. |
I think on 8 September we'll have a murder on Hanbury Street. |
Я думаю, 8 сентября у нас будет убийство на Ханбёри Стрит. |
Our historical murder won't happen till 5am. |
Наше историческое убийство не произойдет до 5 утра. |
If you knew a murder was going to happen, we should have been told. |
Если вы знали, что произойдёт убийство, нам должны были сообщить. |
You can commit cold-blooded murder, gentlemen. |
Господа, вы должны предотвратить это хладнокровное убийство. |
Licinia's murder and your part in it, Have been concealed. |
Убийство Лицинии и твое участие в нем были сокрыты. |
I mean, maybe this is self-defense and not a murder. |
Это могла быть самозащита, а не убийство. |
JS5 recommended passing laws to criminalize honour crimes; prosecute the perpetrators for murder and homicide without allowing extenuating conditions and providing a database. |
Авторы СП5 рекомендовали принять законы о привлечении к уголовной ответственности за совершение преступлений "в защиту чести"; обеспечить судебное преследование лиц, совершивших предумышленное и непредумышленное убийство, без учета смягчающих обстоятельств и создать соответствующую базу данных. |
Well, perhaps we could discuss a murder instead. |
Тогда вместо этого мы можем обсудить убийство. |
When we find this man, he should stand trial for murder and crimes against the English language. |
Когда мы найдем этого парня, он должен предстать перед судом за убийство и за преступление против английского языка. |
No interviews, no kicking, solve the murder. |
Никаких интервью, никаких ударов, раскрыть убийство. |
The only person who could connect Cutshaw and Mickey's murder died in my kitchen the other night. |
Единственный человек, который мог связать Катшоу и убийство Микки, умер позавчера у меня на кухне. |
Tell her it now does look like a murder. |
Скажи ей, что теперь это выглядит как убийство. |