Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
Growing up in Little Odessa, murder was everyday part of life. В "маленькой Одессе" убийство - неотъемлемая часть общей жизни.
Long enough to cover up a murder. Так давно, что прикрыли убийство.
That wasn't no attempt murder. Это не было покушением на убийство.
He also said the gypsies are too superstitious to commit murder. Он также сказал, цыгане слишком суеверны, чтобы совершить убийство.
He better be out here covering up a mass murder. Лучше бы он был здесь, покрывая массовое убийство.
So the people of the village silently accept the murder of a randomly selected member of their society. Поэтому жители деревни молчаливо принимают убийство случайно выбранного члена сообщества.
Her murder was in all the papers... Ее убийство было во всех газетах.
Reporter: He now says his murder was a smokescreen. Теперь он говорит, что его убийство было дымовой завесой.
There was a murder down here a few days ago. Пару дней назад здесь произошло убийство.
Ms. Payne, A.K.A. Molly Dawes, you're under arrest for murder. Госпожа Мучительница, она же Молли Доус, вы арестованы за убийство.
She's a woman looking at 25 to life for murder. Женщина, которой грозит 25 лет за убийство.
Forget it, man, red-rum's murder backwards. Ты что, не понял, ОВТСЙИБУ- это УБИЙСТВО наоборот.
Well, it may be your bank robbery, but it's our murder. Может быть, ограбление тут ваше, но вот убийство - наше.
You're under arrest for the murder of Fin and Topher Nightingale. Вы арестованы за убийство Фина и Тофера Найтингейл.
You've been caught red-handed, and the police are looking to solve a murder. Тебя поймали с поличным, а полиции нужно раскрыть убийство.
We've all been somewhat distracted by Eunice's mother's murder. Нас всех вывело из равновесия убийство матери Юнис.
It means a very unusual and very cleverly planned murder. Это означает, что совершено необычное и хорошо спланированное убийство.
That is an accident, it is not murder. Это несчастный случай, а не убийство.
I was half hoping there would be a murder, so that you'd stay. Я так надеялась, что произойдёт убийство, и Вы останетесь.
Blood, artery gush, burst, court case, murder, disaster. Кровища, фонтан крови, разрыв, судебное дело, убийство, катастрофа.
We're investigating a double murder where our only lead is a witness - that doesn't want to talk to us. Мы расследуем двойное убийство, где наша единственная зацепка это свидетель, который не хочет с нами говорить.
She's wanted by the police for murder and kidnapping. Она разыскивается полицией за убийство и похищение.
The feds can worry about the bank robbery, we're solving Jason's murder. Федералы могут беспокоиться насчёт ограбления банка, мы расследуем убийство Джейсона.
[Handcuffs clinking] Peyton O'brien, you're under arrest for murder. Пейтон О'Брайан, вы арестованы за убийство.
First, a true crime tale of glamour, money and murder that has gripped South Beach. Сначала история преступления, где смешались гламур, деньги и убийство, приковавшая внимание всего Саут-Бич.