Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
Turn blind eye towards the murder of his father? Закрыл бы глаза на убийство своего отца?
Maybe they're not trying to hide Bert's murder? Может, они и не пытались скрыть убийство Берта?
She wants to trade a child for a kidney. That's murder. Она хочет обменять ребенка на почку, это убийство!
This case has it all, Oliver... twins, murder, В этом деле есть всё, Оливер... Близнецы, убийство,
Right before you showed up, I now realize, to investigate Sammy's murder, not to get instructions from your gang overlord. Была прямо перед тобой, и теперь я понимаю, что ты тогда расследовал убийство Сэмми, а не получал инструкции от главаря банды.
You'd just used her apparent murder to leverage her daughter into becoming a spy. Вы бы использовали её очевидное убийство Как шанс использовать её дочь в качестве шпиона
Maybe she doesn't like me and Hank very much, since we helped you arrest her husband for murder. Может, мы с Хэнком ей просто не нравимся, раз уж мы помогли арестовать ее мужа за убийство.
The fact that this murder happened in your city doesn't make this any less my case. Оттого, что убийство произошло в вашем городе, это дело не перестало быть моим.
More important than your Uncle's murder? Более важного, чем убийство твоего дяди?
Look, even if you were, say, trying to drive off in this man's car murder is the only crime I care about today. Послушайте, даже если вы скажем, пытались угнать машину этого человека, сегодня меня интересует только убийство.
I mean, the one night that there's a murder, and I was sleeping. Я имею в виду одну ночь когда было убийство, и я спал.
You think your wife's murder and Henry's arrest are all retaliation? Думаешь, убийство твоей жены и арест Генри это все месть тебе?
I looked at your first son Andrew's case file, and it turns out Andrew's murder is almost identical to Ben's. После изучения дела вашего первого сына Эндрю оказалось что его убийство идентично убийству Бена.
So, for some women, murder's the only way out. Для некоторых женщин убийство - единственный выход?
What if there's a pop rocks murder? А что если будет убийство кого-то из поп-рока?
Spencer, I am trying to investigate a murder, so unless you have a reason to be here, leave. Спенсер, я пытаюсь расследовать убийство, так что пока у тебя не будет причины быть здесь - убирайся.
The more devout they are, the more they see murder as being negotiable. Чем более они набожны, тем больше они видят убийство как средство переговоров.
It was, in fact, wait for it... murder. На самом деле, это было... ждите... убийство.
So you'll tell the mayor's office the murder was premeditated? Значит вы скажете мэру, что убийство преднамеренное?
Who will tell me that is not murder? И кто скажет мне, что это - не убийство?
They're trying to put a murder on me, and I don't got a way to fight it. Они пытаются повесить на меня убийство, и я никак не могу повлиять на это.
Someone commits a murder in a house like that and doesn't take anything? Кто-то совершает убийство в таком особняке и ничего не берет?
Now off the bruise on the cheek and the ripped vest, we're thinking it's murder. Синяк на щеке, разорван жилет мы думаем, это убийство.
How could the murder not be about it? Как может убийство быть не связано с ним?
As is the forensic fact that the murder occurred three hours before Mr. Booth entered the house. Научно доказано, что убийство произошло за три часа до того, как мистер Бут вошел в дом.