| You got a long list of indictments against you, Mr. Valentino - assault, racketeering, murder one - and yet, no convictions. | У вас большой список предъявленных вам обвинений, мистер Валентино: нападения, вымогательства, одно убийство - и все же, ни одной судимости. |
| So where'd the actual murder take place? | Так где же настоящее убийство произошло? |
| It's also our only piece of evidence Linking keller to campos's murder, | И это наша единственная улика, связывающая Келлера с убийство Кэмпоса. |
| It's not murder, but it's a start. | Не убийство, но это начало. |
| Freck's willing to send you to prison for murder and then go into hiding for the rest of his life. | Фрек отправит тебя в тюрьму за убийство и будет скрываться до конца своих дней. |
| You justify this by calling it a sacrifice, but you know it's murder. | Вы считаете это справедливым, называя жертвой, но вы знаете, что это убийство. |
| It wasn't just insanity and murder, | Это не просто сумасшествие и убийство. |
| How much of this murder did you see? | Как подробно вы видели это убийство? |
| Well, let's just say some friends of mine would be very grateful if you didn't help Moretti pin this murder on Yuri. | Скажем так, мои друзья были бы очень признательны, если бы вы не помогали Моретти вешать это убийство на Юрия. |
| Not only won't you bring these men to justice for murder, You're interfering with my ability To make a case against them. | Вы не только не желаете привлечь этих людей к ответственности за убийство, вы ставите под сомнение мои способности вести дело против них. |
| You knew about Don Hutchison's murder | Вы знали про убийство Дона Хатчисона, |
| You must have spent about two days setting up a fake murder, and you were bored. | Тебе надо потратить пару дней на то, чтобы подстроить фальшивое убийство, и тебе станет скучно. |
| When Eliot Ness couldn't nab Capone for murder, the government sent him up the river for getting sloppy with his taxes. | Когда Элиот Несс не смог арестовать Капоне за убийство, правительство отправило его в тюрьму за уход от налогов. |
| You think Dickie Marrow's murder is the worst civil rights lynching ever? | Ты считаешь, что убийство Дикки Марроя худшее из когда-либо случавшихся линчеваний гражданских прав? |
| You always let those guys get away with murder! | Вы всегда спускаете таким парням с рук убийство! |
| As you're aware, Matthew Keller pled down to manslaughter after you two brought him in for murder. | Как вы знаете, после того, как вы двое арестовали Мэтью Келлера, его судили за убийство. |
| You can't try anybody for murder unless you produce a body! | Но нельзя доказать убийство, пока не найдено тело. |
| Okay, whose murder are you investigating? | Ладно, чье убийство вы расследуете? |
| You think his murder had something to do with Hull's building? | Думаете, это убийство кто-то связано со зданием Хула? |
| Well, Olympus is supposed to deliver the results of their final beta test next week, and this murder could scuttle the whole deal. | "Олимп" предполагает озвучить результаты предварительного тестирования на следующей неделе, а это убийство может сорвать сделку. |
| How can you even arrest this guy for murder, anyway? | Как вы вообще можете арестовать его за убийство? |
| We're time-traveling detectives on our way to stop a murder! | Мы детективы из будущего, спешим предотвратить убийство! |
| I told you the universe would congratulate you for helping me solve the Patrick Spring murder case. | Я же говорил, что вселенная вознаградит тебя за то, что помогаешь мне раскрыть убийство Партика Спринга. |
| Come on, Thelma, murder one and armed robbery? | Да ладно, Тельма, убийство и вооруженное ограбление? |
| Then why does this good authority suggest you're capable of murder? | Тогда почему этот надёжный источник предполагает, что вы способны на убийство? |