You are so threatened by my ex from 15 years ago that you are accusing him of murder. |
Ты так боишься моего бывшего жениха 15-ти летней давности, что готов повесить на него убийство. |
I am on a murder case here. |
Нет! Я расследую убийство здесь. |
And that's without even having a clue how the murder actually took place. |
И всё это без малейшего понятия, как вообще произошло убийство. |
And then wait for Victor's murder to be discovered. |
И ждать, пока убийство Виктора заметят. |
So your opportunity to commit murder, it was limited. |
И возможности совершить убийство были ограничены. |
Not for, like, murder or anything... |
Не за убийство или еще что... |
But right now you're under arrest For the murder of Donald cross. |
А сейчас мы вас арестуем за убийство Дональда Кросса. |
Dead babysitter, a murder in a deserted car park, police stand-off. |
Мёртвая няня, убийство в пустом паркинге, - противостояние с полицией. |
And since it's connected, we'll take the Tyler Rhodes murder, as well. |
А поскольку всё взаимосвязано, мы также берём убийство Тайлера Родеса. |
Someone hears about the sniper and thinks today's the day to get away with murder. |
Кто-то услышал о снайпере, и подумал, что сегодня тот день, когда тебе может сойти с рук убийство. |
Suppose the police... knew about your motives for committing murder last night. |
Предположим полиция... узнает о твоем мотиве совершить убийство вчера вечером. |
The group gets an order on a murder - one. |
Группы получают приказ на убийство - один. |
Marcus would have been blamed for this murder? |
Несмотря на то, что Маркус заплатил за убийство? |
And it's murder this time. |
И на этот раз - убийство. |
All right, starts screaming bloody murder. |
Ну и начинается пронзительное кровавое убийство. |
Only I got nabbed for the murder of the Churchwarden which I did not do. |
Только я был арестован за убийство Старосты, которого я не делал. |
Each murder was meant to facilitate a heist. |
Каждое убийство было совершено для ограбления. |
To me, murder doesn't even really seem like that great of a revenge. |
Для меня, убийство не может сравниться с хорошей местью. |
Far from a random active of zombie mayhem, this murder was fiendishly deliberate. |
Это далеко не случайные действия зомби, это убийство чертовски преднамеренное. |
Nearly went done for murder but weaseled out of it. |
Он почти сел за убийство, но вывернулся. |
There's been a murder up at that new restaurant. |
В том новом ресторане произошло убийство. |
It was highly classified, and for that reason, SECNAV has tasked us to investigate his murder. |
Это было засекречено и поэтому министр ВМФ поручил нам расследовать убийство. |
Staging his own murder in Farris' office - made that happen. |
Подстроив свое убийство в офисе Фарриса он ускорил все. |
Fake Dunning's murder to force the raid. |
Сымитировали убийство Даннинга, чтобы спровоцировать рейд. |
Because I'm a police officer investigating a murder. |
Потому что я полицейский, расследующий убийство. |