Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
You are so threatened by my ex from 15 years ago that you are accusing him of murder. Ты так боишься моего бывшего жениха 15-ти летней давности, что готов повесить на него убийство.
I am on a murder case here. Нет! Я расследую убийство здесь.
And that's without even having a clue how the murder actually took place. И всё это без малейшего понятия, как вообще произошло убийство.
And then wait for Victor's murder to be discovered. И ждать, пока убийство Виктора заметят.
So your opportunity to commit murder, it was limited. И возможности совершить убийство были ограничены.
Not for, like, murder or anything... Не за убийство или еще что...
But right now you're under arrest For the murder of Donald cross. А сейчас мы вас арестуем за убийство Дональда Кросса.
Dead babysitter, a murder in a deserted car park, police stand-off. Мёртвая няня, убийство в пустом паркинге, - противостояние с полицией.
And since it's connected, we'll take the Tyler Rhodes murder, as well. А поскольку всё взаимосвязано, мы также берём убийство Тайлера Родеса.
Someone hears about the sniper and thinks today's the day to get away with murder. Кто-то услышал о снайпере, и подумал, что сегодня тот день, когда тебе может сойти с рук убийство.
Suppose the police... knew about your motives for committing murder last night. Предположим полиция... узнает о твоем мотиве совершить убийство вчера вечером.
The group gets an order on a murder - one. Группы получают приказ на убийство - один.
Marcus would have been blamed for this murder? Несмотря на то, что Маркус заплатил за убийство?
And it's murder this time. И на этот раз - убийство.
All right, starts screaming bloody murder. Ну и начинается пронзительное кровавое убийство.
Only I got nabbed for the murder of the Churchwarden which I did not do. Только я был арестован за убийство Старосты, которого я не делал.
Each murder was meant to facilitate a heist. Каждое убийство было совершено для ограбления.
To me, murder doesn't even really seem like that great of a revenge. Для меня, убийство не может сравниться с хорошей местью.
Far from a random active of zombie mayhem, this murder was fiendishly deliberate. Это далеко не случайные действия зомби, это убийство чертовски преднамеренное.
Nearly went done for murder but weaseled out of it. Он почти сел за убийство, но вывернулся.
There's been a murder up at that new restaurant. В том новом ресторане произошло убийство.
It was highly classified, and for that reason, SECNAV has tasked us to investigate his murder. Это было засекречено и поэтому министр ВМФ поручил нам расследовать убийство.
Staging his own murder in Farris' office - made that happen. Подстроив свое убийство в офисе Фарриса он ускорил все.
Fake Dunning's murder to force the raid. Сымитировали убийство Даннинга, чтобы спровоцировать рейд.
Because I'm a police officer investigating a murder. Потому что я полицейский, расследующий убийство.