We're up on those pay phones Tuesday night... we catch that murder. |
Мы слушали телефоны вечером во вторник... мы записали это убийство. |
First the murder, now they're breaking the pattern. |
Сначала убийство, а теперь сокращают промежуток. |
We have enough evidence to book them all for murder. |
У нас достаточно улик, чтобы повесить на них убийство. |
Hope he doesn't say anything about murder. |
Надейтесь, что он ничего не скажет про убийство. |
People think it's killing that I like, but murder's just an act. |
Люди думают, что мне нравится убивать, но убийство - это просто действие. |
I'd do a lot for you but I wouldn't cover for murder. |
Для тебя я готова на многое, но не стала бы покрывать убийство. |
This barbaric, cowardly murder was streamed live on the Internet. |
Это варварское и коварное убийство Ш транслировалось в интернете. |
We just collared him for Kelly's murder. |
Мы только что взяли его за убийство Келли. |
And we add your wife's murder to the list. |
И в список добавим убийство твоей жены. |
Including one that had a murder in it. |
Включая один, в котором произошло убийство. |
This is aggravated murder and kidnapping. |
Это убийство с отягчающими и похищение человека. |
Laddie, as it stands now, ye're wanted for murder. |
Парень, дела обстоят так, что тебя разыскивают за убийство. |
And there's concern that the murder might escalate the friction between the student community and the permanent residents. |
И есть вероятность, что убийство только усилит трения между студентами и местными жителями. |
This murder ties into... into a new case I'm investigating. |
Это убийство связано с... новым делом, которое я расследую. |
We can put Mike's murder at the farm - even though he didn't die there. |
Мы можем связать убийство Майка с фермой, хотя он умер не там. |
Nicole, we think we know how Boorman got your husband to confess to the murder. |
Николь, похоже, мы знаем, как Бурман заставил вашего мужа взять на себя вину за убийство. |
That's how you get away with murder. |
Вот как можно избежать наказания за убийство. |
But the greatest of them is this murder. |
Но величайший из них... убийство. |
The murder happened in 1999, before DNA tests became the standard. |
Убийство произошло в 1999-ом году, до того, как ДНК-тесты стали стандартом. |
Extortion, racketeering, money laundering, murder. |
Вымогательство, рэкет, отмывание денег, убийство. |
Gaylan Conroy... you're under arrest for the murder of four members... of the United States Navy. |
Гайлан Конрой... вы арестованы за убийство четырёх служащих ВМС США. |
We're investigating the murder of Mike Hayden, your son's former basketball coach. |
Мы расследуем убийство Майка Хейдена, бывшего баскетбольного тренера вашего сына. |
Either you tell me one or you're going down for murder. |
Либо вы говорите правду, либо сядете за убийство. |
I couldn't lift any prints off the healing crystal, but it is the murder weapon. |
Я не могу снять отпечатки с этого кристалла, но это орудие убийство. |
Otherwise, it is not sacrifice, but murder. |
Иначе это не жертва, а убийство. |