Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Murder - Убийство"

Примеры: Murder - Убийство
I tell you this is murder! Я говорю вам - это убийство!
I'm going back over the trace evidence from the car to try to figure out where the murder occurred. Я ищу, что найдётся в машине, чтобы попытаться выяснить, где произошло убийство.
There was another murder that wasn't attributed to the Trashman, but I think it was his work. Было еще одно убийство, которое не повесили на Мусорщика, но думаю, это было его рук дело.
You seem like an honorable man, not the kind that would let an innocent woman go to prison for murder. Вы выглядите человеком благородным, вы не из тех, кто позволил бы невиновной женщине сесть в тюрьму за убийство.
Seaman Balfour's murder fits the pattern, right down to the funny little ice cubes. Убийство матроса Балфура сходно по почерку, вплоть до этих маленьких забавных кубиков льда.
What is it, a murder or something? Что случится, убийство или что?
You and Bullock are no longer investigating the Winkler murder. Ты и Буллок больше не расследуете убийство Винклера
'Cause whatever's on it, it was enough to warrant Amanda's murder. Потому что того, что на нем, было достаточно, чтобы заказать убийство Аманды.
Vincent's been arrested for murder and Gabe turned him in? Винсент арестован за убийство и Гейб его сдал?
So, it's murder, right? Итак, это убийство, верно?
All right, look... they've already got you for armed robbery... you don't want to add a murder charge to your troubles. Ладно, слушай... тебе уже впаяли срок за вооруженное ограбление... не в твоих интересах добавлять в этот список покушение на убийство.
Look. We both know there's something funny going on, but... we can't open a murder enquiry, not officially. Мы оба знаем, что происходит что-то странное, но... мы не можем расследовать убийство, по крайней мере официально.
Why is the default plan always murder? Почему основной план - всегда убийство?
The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost. Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована.
You find murder pleasurable, Mr. Sestok? Вы находите убийство приятным, мистер Систок?
Well, I think someone with a grudge against me paid Miller Beck to murder Martha and killed Miller Beck after I started getting too close. Я думаю, кто-то, кто затаил против меня злобу заплатил Бэку за убийство Марты и потом убил самого Бэка, как только я стал подбираться ближе к нему.
So the murder investigation's finally happening? То есть вы наконец-то расследуете убийство?
What if the truth is that my friend is capable of murder? Что, если правда в том, что моя подруга способна на убийство?
What if it had been murder? А если бы это было убийство?
Because it shouldn't be so easy to get away with murder. Потому что убийство не должно так просто сходить с рук
But this guy is partially responsible for a murder, right? Но верно ли, что это человек частично несёт ответственность за убийство?
Look, if he committed a murder because you guys gave him too long a leash, - you will be held accountable. Слушайте, если он совершил убийство потому что вы его слишком спустили с поводка, вас привлекут к ответственности.
So why do we arrest him for murder? Почему же мы арестовали его за убийство?
It's not the kind of thing you'd notice in the heat of committing your very first murder. Вы вряд ли бы это заметили в то время, когда совершали ваше первое убийство.
So if you stick with the original story, we send her back to New Delhi, and she stands trial for murder. Так что, если ты будешь придерживаться первоначальной истории, мы отправим ее назад в Нью-Дели, и она предстанет перед судом за убийство.