| Because that didn't happen, the murder was unplanned, spontaneous and could've happened anywhere... | И мы можем предположить, что из-за того, что этого не случилось, убийство было не спланированным, спонтанным и могло произойти где угодно... |
| Our reconnaissance case of a murder, we can be of assistance so... | Мы расследуем убийство, и если можем чем-нибудь помочь, то... |
| But this is a murder investigation, You may answer some more questions. | Но мы расследуем убийство, и Вы должны ответить ещё на несколько вопросов. |
| And murder is kind of a no-no, too. | И убийство, кстати, тоже. |
| It's quite a physical murder, though. | Но такое убийство требует приложения силы. |
| So in solving the murder of Roger Seymour, we have also solved a nearly 200-year-old mystery. | Таким образом, раскрывая убийство Роджера Сеймура, мы заодно разгадали загадку 200-летней давности. |
| Tanya, we're investigating the murder of Edward Gallagher. | Таня, мы расследуем убийство Эдварда Галлахера. |
| Now, Pontecorvo's murder may have been happenstance. | Итак, возможно, что убийство Понтекорво было случайностью. |
| I believe that his murder was planned. | Я считаю, что его убийство было спланировано. |
| Nobody commits a murder just for... the experiment of committing it. | Никто не совершает убийство просто ради процесса совершения убийства. |
| After all, murder is, or should be, an art. | Убийство является или может являться искусством. |
| Because I'm placing you under arrest for the murder of Hector Estrada. | Потому что я беру тебя под арест за убийство Гектора Эстрады. |
| Someone planned this murder very carefully. | Кто-то очень осторожно спланировал это убийство. |
| The murder took place on a surface covered with grass, a scenario every forensic podiatrist dreams of. | Убийство было совершено на покрытой травой поверхности, случай, о котором мечтают все судебные антропологи. |
| You framed anyone for murder recently? | Ты в последнее время никого не подставлял под убийство? |
| You said you framed him for murder. | Ты говорил, что подставил его под убийство. |
| I hope it's not another murder. | Надеюсь, это не очередное убийство. |
| Two other people witnessed that murder and they never turned on him. | Двое других людей видели это убийство, но никогда не выступали против него. |
| This murder has shaken our community. | Это убийство потрясло всех наших жителей. |
| Within seven minutes of the time the murder took place. | Примерно в то время, когда произошло убийство. |
| We want him for murder, not kidnapping. | Возьмём его за убийство, а не за похищение. |
| Rachel Turner, you are under arrest for murder. | Рейчел Тернер, вы арестованы за убийство. |
| If you kill her, it's murder. | Если ты убьешь ее, это будет убийство. |
| When politicians use these words, it usually precedes murder on a grand scale. | Когда политики используют такие слова, это предвещает убийство в грандиозном масштабе. |
| Sometimes, when a murder doesn't get solved, | Иногда, когда убийство не раскрывается, семья приходит в ступор. |