| I know I talk a lot about self-empowerment, but that doesn't include murder. | Я часто говорю про самосовершенствование, но это не включает в себя убийство. |
| I didn't know it was murder. | Я не знал, что это было убийство. |
| Assault in El Paso, criminal trespass in Memphis, and now first-degree murder in New York City. | Нападение в Эль-Пасо, преступное посягательство в Мемфисе, и убийство первой степени в Нью Йорке. |
| I am telling you, Damian is not capable of murder. | Говорю тебе, Дэмиен не способен на убийство. |
| [Reporters] Was this an accident, or did you murder... | Был это несчастный случай, или преднамеренное убийство... |
| You know, the murder of Joe the juror is a real tragedy. | Знаешь, убийство присяжного Джо - настоящая трагедия. |
| Yes, every murder is a tragedy, but Joe's is special. | Да, каждое убийство - трагедия, но Джо был особенным. |
| She looked like she was ready to commit murder. | Она выглядела так, будто готова совершить убийство. |
| Got a couple of questions about Zack Lindsey's murder. | Есть пара вопросов про убийство Зака Линдси. |
| Castle, the only thing Seeger cares about is that robbery, not Royce's murder. | Касл, единственная вещь, заботящая Зигера, это кража, не убийство Ройса. |
| You go to prison for murder, he gets to run your empire. | Вы идете в тюрьму за убийство, он берет себе империю. |
| An errant strike on a wedding party... the murder of Sandy Bachman... and now this. | Ошибочный удар по свадьбе... убийство Сэнди Бахмана... и теперь это. |
| You thought it was a murder, and you had a suspect. | Вы думали, что это было убийство, и у вас был подозреваемый. |
| Let's go see if murder is on the menu. | Пойдём и посмотрим, есть ли убийство в меню. |
| Mr. Norfleet, you're under arrest for the murder of Gladys Aquino, your wife's housekeeper. | Мистер Норфлит вы арестованы за убийство Глэдис Акино, экономку вашей жены. |
| Look, it's bad enough being tried for murder. | Слушайте, достаточно и того, что вас судят за убийство. |
| I need hardly remind you, a second conviction for murder means life without parole. | Напоминаю вам со всей серьезностью, что второй срок за убийство значит пожизненное без права досрочного. |
| This cowardly crime, this murder, will be punished. | Это трусливое преступление, это убийство будет наказано. |
| It's hard to believe that Caitlin Breyer is capable of murder. | Трудно поверить, что Кейтлин Брейер способна на убийство. |
| You can't settle trying to set me up for murder. | Нельзя, ты подставил меня за убийство. |
| I just wanted to look the man in the eye who orchestrated your dad's murder. | Я просто хотела посмотреть в глаза человеку, который организовал убийство твоего отца. |
| Cam said it was definitely murder. | Кэм сказала, что это точно убийство. |
| I don't know how to tell this, but Sylvia Hayden is wanted for murder. | Не знаю, как тебе это сказать, но Сильвия Хейден разыскивается за убийство. |
| This man is wanted on charges of murder and terrorism. | Этого человека разыскивают за убийство и терроризм. |
| All that dough and a murder rap hanging over him. | Такой куш, плюс на нем висит убийство. |